Голливудская актриса, изобретениями которой мы пользуемся каждый день. Everyday objects

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Ваше здоровье зависит далеко не только от того, как вы питаетесь и сколько занимаетесь спортом. Также на него могут повлиять и вредные вещества, которых в доме может обнаружиться гораздо больше, чем вы могли предположить.

Парфюм

Каждый день люди используют духи и туалетную воду, чтобы придать себе приятный запах на весь день. Однако при этом они не задумываются о том, что при использовании парфюм может вызывать серьезные негативные эффекты, такие как слабость, тошнота, жжение в горле, аллергия и так далее.

Матрасы

Вредные вещества могут обнаружиться даже там, где вы совсем не ждете - например, в матрасах. Очень многие из них содержат определенные материалы, которые могут не самым полезным образом воздействовать на ваш организм.

Чистящие средства

Очень часто токсичные вещества можно обнаружить и в чистящих средствах, которыми люди пользуются ежедневно. Иногда бывает даже недостаточно надеть перчатки, чтобы защитить кожу рук - испарения также наносят вам вред. Поэтому лучше всего - внимательнее подходить к выбору средств, которые вы покупаете, и детально изучать их состав.

Освежители воздуха

Как и чистящее средство, освежитель воздуха может нанести вашему организму урон даже без прямого контакта. Конечно, он позволяет вам делать запах в помещении приятнее, но если это помещение не проветривается, то в воздухе повышается концентрация вредных веществ, что позже оказывает негативное воздействие на вас.

Пластиковые контейнеры

Практически каждая семья хранит определенные продукты в пластиковых контейнерах. Но они портятся со временем, что выпускает вредные вещества на свободу, а они, в свою очередь, отравляют еду, которая хранится в вашем контейнере. Поэтому вам стоит либо полностью отказаться от их использования, что было бы наилучшим выходом, или же менять контейнеры как можно чаще.

Пластиковые бутылки

Все знают, что пластиковые бутылки приносят вред окружающей среде. Однако при этом мало кто знает, что они также могут отравлять воду, которая в них содержится, так что вы можете получить не меньше урона, чем окружающая среда. При возможности лучше использовать стеклянный стакан вместо пластиковой бутылки.

Косметика

В среднем человек использует около 12 косметических средств в течение дня. При этом многие из них содержат вредные вещества, которые оказывают негативное воздействие на вашу кожу, а также на ваш организм. Поэтому вам нужно стараться искать органическую косметику, а также те продукты, которые не содержат вредных веществ.

Антиперсперанты

Практически каждый человек использует антиперсперанты, чтобы заблокировать запах пота на целый день. Однако большинство антиперсперантов содержат алюминий, который очень вредит нежным участкам человеческой кожи. Поэтому вам нужно искать те продукты, которые имеют специальную отметку безопасности.

Ополаскиватели

Ополаскиватели в процессе действия обволакивают вашу одежду тонким слоем потенциально опасных химических веществ. Это может вызвать проблемы не только с кожей, но и с общим состоянием здоровья.

Антипригарное покрытие

Сковородки с антипригарным покрытием позволяют вам готовить гораздо чище, чем раньше, и тратить гораздо меньше времени на мытье посуды. Однако при этом такое покрытие при высоких температурах может испускать газ, который ученые связывают со многими проблемами со здоровьем человека, в том числе и с отказом репродуктивной функции. Поэтому гораздо лучше использовать стандартные покрытия, которые не причинят вам вреда.

Предметы в детской комнате

Мебель для детской комнаты, а также некоторые другие предметы, с которыми ребенок будет проводить много времени наедине, содержат в себе специальные вещества, препятствующие возгоранию и другим форс-мажорным ситуациям. Но при этом оказывается, что параллельно они выпускают химические испарения, которые могут серьезно навредить здоровью ребенка.

Занавески для душа

При создании занавесок для душа используются особые виды пластика, которые могут через некоторое время начать причинять вред вашему организму и воздействовать даже на мозговые клетки.

Средства против насекомых

Ученые доказали, что в большинстве случаев средства, используемые в борьбе с насекомыми, содержат вещества, которые негативно воздействуют и на людей. Поэтому избегайте использования таких средств в помещении. Лучший способ бороться с насекомыми - не сорить и периодически убираться.

Консервы

В железных банках, в которых поставляются консервированные продукты, содержится вредный химикат, который фактически отравляет еду, которую вы покупаете. Конечно, когда данные этого исследования были опубликованы, многие производители исключили использование вредного элемента, однако никто не может гарантировать, что замена является полностью безвредной - проще купить свежий или замороженный продукт.

Кукуруза и соевые бобы

К сожалению, сегодня существует высокая вероятность того, что вы купите кукурузу или соевые бобы, которые были генетически модифицированы. Естественно, сделано это было не для того, чтобы покупателю еда приносила больше пользы, поэтому данных видов продуктов вам стоит избегать, если вы не уверены, что они не содержат ГМО.

Одежда из химчистки

Порой бывает очень удобно по пути на работу занести вещи в химчистку, а по пути домой - забрать их оттуда. Однако химические вещества, которые там используются для очистки вашей одежды, могут быть далеко не самыми безопасными. Поэтому лучше всего доверять в подобных вопросах только себе, а не передавать ответственность за вашу одежду другим.

Телевизор и игровые консоли

В проводах телевизора, игровых консолей, а также другой подобной техники могут содержаться вредные вещества, которые оказывают негативное влияние на ваш организм, а в первую очередь - на ваш мозг. Так что просмотр телевизора вреден не только из-за его излучений, но также из-за материалов, из которых он был изготовлен.

Компьютеры и ноутбуки

Как и в предыдущем случае, компьютеры и ноутбуки также содержат подобные вещества, так что вам нужно стараться как можно меньше времени проводить рядом с ними. Естественно, в современном мире, где большинство людей осуществляют свою деятельность именно за компьютером, сделать это очень трудно, но все же возможно. Вы можете проводить свои перерывы не в интернете, а на улице, а вечера не просиживать за компьютером, а проводить в кругу семьи или друзей, чтобы снизить воздействие вредных веществ на ваш организм.

Мобильные телефоны

Современные смартфоны представляют собой уже скорее не телефон, а миниатюрный компьютер, который просто умеет звонить. Однако это ставит их в один ряд с предыдущими объектами. И это еще не все - дело в том, что смартфоны производят определенное радиоактивное излучение - таким образом, в процессе разговора вы получаете пусть и микроскопическую, но все же дозу излучения. И если раньше это происходило только в процессе разговора, что случалось не слишком часто, то теперь люди проводят практически все свое время с телефоном в руках.

Слова

Ну и самое главное в списке - это, конечно же, слова. Какими бы вредными веществами ни был наполнен ваш дом, если в нем используются вредные и токсичные слова, то все станет гораздо хуже. Поэтому старайтесь использовать их как можно реже и держитесь подальше от тех людей, которые постоянно их генерируют, чтобы обеспечить свою безопасность.

Как часто вы задумывались над тем, какие вещества находятся в зубной пасте, которой вы пользуетесь изо дня в день, месяц за месяцем?

Когда чистите зубы, 5-20% вещества усваивается организмом. Часть впитывается через слизистую, а часть заглатывается (что может быть и не очень заметно, но в пищевод протекает). Так что чистка зубов - это тоже "еда" - насыщение организма или полезными веществами, или вредными.

Практически все современные крупные производители зубных паст, при поддержке «ученых», утверждают, что содержание в них опасных компонентов находится «в пределах нормы». Ежедневно «закидывая в себя» 2-4 мг зубной пасты, мы получаем широкий спектр вредных веществ, которые организм выводить не успевает. Из-за этого, все вещества, хотим мы того или нет, накапливаются в нашем теле, ЭТИ ВЕЩЕСТВА ОСОБЕННО ОПАСНЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ. Исследования показали, что дети в возрасте от 4 до 6 лет ещё не умеют контролировать свой глотательный рефлекс и, когда чистят зубы, обычно глотают пасту. И что ещё хуже, они любят класть на щетку слишком много пасты, особенно если паста детская, ароматизированная.

ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ЗУБНЫХ ПАСТ.

Начнём с того, что производитель всегда должен указывать состав (ingredients) зубной пасты на тюбике. Именно на тюбике, а не только на коробке (упаковка выбрасывается практически сразу). Если на тюбике состав не указывается, то производителю, наверное, есть что скрывать.

Подавляющее большинство зубных паст содержат ФТОР!

ФТОР - нейротоксин. Накапливается в тканях и костях годами. Вызывает нейро расстройства, схожие с синдромом Альцгеймера, вредит пищеварительной системе и суставам, ослабляет иммунную систему (особенно у детей).

Симптомы интоксикации фтором схожи с простудными - хроническая усталость, мышечная слабость, невозможность восстановить силы после отдыха.

ФТОР - является химическим веществом второго класса опасности. Ни у какого другого элемента физиологически необходимое количество не находится в такой близости от дозы, оказывающей токсическое воздействие.

Лаурилсульфат натрия высушивает слизистую оболочку рта(вот почему после чистки во рту сухость), повышает чувствительность десен к пищевым кислотам, является сильнейшим абразивом - это приводит к истончению эмали!

Что про него пишет производитель - пенообразователь. Назначение - создание пены, обеспечивающей за счет лопающихся пузырьков мини эффект «взрывной волны», которая расщепляет частицы налета.

На самом деле - это дешёвое моющее средство, получаемое из кокосового масла путём химического синтеза, широко используемое в косметических очистителях, шампунях, гелях для ванн и душа, пенообразователях для ванн и т.п. В последние 10 лет производители зубных паст стали интенсивно использовать этот абсолютно дешёвый, химический ингредиент. Пожалуй, это самый опасный ингредиент в препаратах для ухода за волосами и кожей.

В промышленности SLS применяется для мытья полов в гаражах, в обезжиревателях двигателей, средствах для мойки машин и т.д. Это очень сильно коррозирующий агент (хотя действительно удаляет жир с поверхности). SLS в клиниках по всему миру используется в качестве тестера кожной раздражительности следующим образом: исследователи вызывают с помощью этого препарата раздражение кожи у животных и людей, а затем лечат разными препаратами.

Недавние исследования в медицинском колледже университета штата Джорджия показали, что SLS проникает в глаза, в мозг, в сердце, печень и т.д. и задерживается там, выводится очень трудно. Это особенно опасно для детей, в тканях которых он накапливается в больших концентрациях. Эти исследования показывают также, что SLS изменяет белковый состав клеток глаз детей (самый нежный и подвижный белок). Задерживает нормальное развитие этих детей, вызывает катаракту (за последние несколько лет катаракта значительно помолодела).

SLS очищает путем окисления, оставляя раздражающую пленку на коже тела и волосах. Может способствовать выпадению волос, появлению перхоти, действуя на луковицы волосинок. Волосы иссушаются, становятся ломкими и секутся на концах.

Другая проблема. SLS реагирует со многими ингредиентами косметических препаратов, образуя нитросамины (нитраты). Эти нитраты попадают в кровь в большом количестве при пользовании шампунями и гелями, принятии ванн и применении очистителей.

Многие фирмы часто маскируют свои продукты с SLS под натуральные, указывая "получено из кокосовых орехов".

ЛОУРЕТ СУЛЬФАТ НАТРИЯ (Sodium Laureth Sulfate - SLES). Ингредиент, аналогичный по свойствам SLS (добавлена эфирная цепь). SLES реагирует с другими ингредиентами и образует кроме нитратов еще и диоксины.

ТРИКЛОЗАН (Triclosan) - антибиотик, может привести к нарушению кровотока в организме беременной женщины, что снизит снабжение плода кислородом, снижает концентрацию женского гормона эстрогена в организме.

Антибиотик, который во рту «борется» с вредными бактериями. Но мы знаем, что наш рот имеет микрофлору и там обязательно должна быть кроме «условно» вредной ещё и «условно» полезная микрофлора. Правильнее, даже скажем так - что бы не было микрофлоры вредной, во рту должна быть микрофлора полезная.

Но вот антибиотик триклозан, будучи антибиотиком синтетическим, не разбирается какая это микрофлора полезная или вредная, ему всё равно - он синтетический. Он «выметает» всё. Вроде бы порядок, но патогенные (условно вредные) бактерии растут быстрее, чем полезные, и ни чем не сдерживаемые они наводят во рту полный дисбактериоз. Получается, чем чаще и больше мы используем зубную пасту с триклозаном, тем меньше во рту становится нормальной, полезной флоры. В итоге…, картинку дальше рисуйте сами, не говоря уже про запах изо рта.

Не стерилизовать надо рот, а «выращивать» во рту полезную микрофлору и она будет сдерживать рост вредных микробов.

МЕТРОНИДАЗОЛ И ХЛОРГЕКСИН - антибиотики, вред объяснять не нужно - недооценивать риск и применять такие пасты без серьёзных на то оснований ни в коем случае нельзя.

ТРИКЛОГАРД - антибиотик, убивающий микрофлору.

СОЕДИНЕНИЯ АЛЛЮМИНИЯ - вред аллюминия объяснять не нужно.

КАРБОНАТ КАЛЬЦИЯ - это обычный мел. Но, если в составе пасты не значится глицерофосфат кальция, а есть всё тот же карбонат кальция, значит, Вам нагло врут. Потому, что карбонат кальция нерастворим, а значит, минерализации зубов он способствовать не может. 90% всех существующих на земле паст содержат фтор. А он несовместим с дешёвыми абразивами, такими как мел. Вместе с ним он тупо выпадает в осадок, и вся его возможная польза моментально сводится к нулю.

Вот пользуемся, видим и знаем много вещей, которые встречаются нам, пусть и не каждый день, но довольно часто. А никогда не возникал у вас вопрос — а кто придумал эту вещь, как придумал и зачем?

Конечно — это лишь малая часть всемирно известных изобретений. Но вдруг кто-то и этого не знал?

Джозеф Гайетти — туалетная бумага

В 1857 году нью-йоркский бизнесмен Джозеф Гайетти выпустил туалетную бумагу, нарезанную аккуратными квадратами и упакованную в пачки.

Рулонная перфорированная туалетная бумага была придумана немецким предпринимателем Хансом Кленком в 1928 году.

Кларенс Франк Бёрдсай II — заморозка продуктов

С 1912 по 1915 год он находился Ньюфаундленде, и в −40 °C обнаружил, что рыба, которую он поймал, замерзла почти мгновенно, и, когда оттаяла, была на вкус свежей.

Также Бердсай внедрил метод лабрадорских эскимосов: мгновенное замораживание.

Он адаптировал эту технологию для коммерческого использования.

В 1929 году компания Бердсая начала работать на полную мощность, замораживая и сохраняя двадцать семь видов продуктов питания - от мяса до рыбы, от ягод до гороха и шпината, доведя технологию заморозки и упаковку до промышленных масштабов.

Том Салливан — чайные пакетики

В 1904 году Салливан предложил заказчикам чай, упакованный в небольшие шелковые мешочки, сшитые вручную. Идея, в которой чай не рассыпался, руки не пачкались, не требовались ситечки и прочие фильтры, мгновенно завоевала своих поклонников.

Мэри Андерсон — автомобильные дворники

Мэри Андерсон в 1903 году она обратила внимание на шофера, который во время вьюги вынужден был едва ли не каждую минуту останавливать машину, чтобы выйти и сгрести снег с ветрового стекла и изобрела автомобильные дворники.

Анна Межлумова — высокооктановый бензин

Надежда Кожина (фото не сохранилось) — консервы

В 1873 году на всемирной выставке в Вене Кожина продемонстрировала способ приготовления консервов, за что получила медаль и всемирную признательность.

Хеди Ламарр — сотовая связь и Wi-Fi

Хеди Ламарр актриса, снимавшаяся в фильмах с откровенными сценами в 1941 году получила патент на секретное военное средство связи, динамически изменявшее частоту вещания, что осложняло перехват противником. В наши дни на ней основана работа мобильных телефонов и Wi-Fi-устройств.

Юлиус Фромм — презервативы

Юлиус Фромм — изобретатель техники производства бесшовных презервативов из жидкой резины.

Эрл Диксон — изобретатель лейкопластыря

Жан Шансель — спички

Прикрепив на деревянную палочку шарик из серы, бертолетовой соли и киновари он отметил, что при трении с серной кислотой смесь загорается. Так появились спички.

Альберт Паркхаус — вешалка-плечики

В 1903 году Альберт Паркхаус, работавший на проволочном заводе, в ответ на постоянные жалобы рабочих, что им не хватает крючков для своих пальто, изобрел вешалку-плечики. В 1932 году на плечики добавили картон, чтобы мокрая одежда не провисала и не мялась и так появились объемные вешалки-плечики.

Это не вещь, конечно, но любопытный факт. Энтони Куин — танец Сиртаки

Думаете танец «Сиртаки» древнегреческий? Нет! Его изобрели на съемках фильма «Грек Зорба» где актер Энтони Куин сломал ногу, но ему нужно было танцевать с прыжками. Пришлось придумать что-то новое. Так появился плавный танец, музыка для которого тоже была написана специально для фильма.

Хью Эверетт Мур (Hugh Everett Moore) — одноразовый стаканчик

Хью Мур обратил внимание на бачки с питьевой водой и привязанной на цепи к ним кружку, из которой пили все. Доказав, что эта кружка является распространителем инфекции он предложил заменить ее на одноразовые бумажные стаканчики.

Маргарет Найт (Margaret E. Knight) — бумажные пакеты с квадратным дном

Долгое время Маргарет, работая на фабрике по выпуску пакетов думала, как было бы удобно, если бы пакеты были с плоским дном. И изобрела машину, которая делала подобные пакеты, которыми мы сегодня пользуемся.

В русском языке более 2000 французских слов, которыми мы пользуемся практически каждый день, даже не подозревая об их идеологически неправильных корнях. И, если Пятой Республике мы дали по крайней мере одно слово - «Бистро» (спасибо казакам, дошедшим до Монмартра в 1814-м и выпившим там все запасы шампанского: «Тащи быстро! Кому я сказал? Быстро, мать твою!»), то взяли у них намного больше. Причиной тому, скорее всего, невероятная популярность французского в XVIII-XIX веках. Не спас даже радетель за чистоту русского языка, датчанин Владимир Даль. С атташе, абажурами и кашне (cache-nez, кстати - прятать нос) - все понятно, но знали ли вы, например, что слова «вираж» и «фея» - тоже французские?

Дежурный - от de jour: назначенный какому-то дню. Например, классическое французское, виденное туристами во множестве кафешек и бистро plat de jour - «блюдо дня», у нас превратилось в «дежурное блюдо»

Руль, рулить - от rouler: ездить, вращать. Тут и пояснять нечего. Рулет, да, отсюда же.

Кошмар - cauchemar: происходит от двух слов - старофранцузского chaucher - «давить» и фламандского mare - «призрак». Вот такое «приходящее по ночам привидение, которое любит нежно прислоняться к спящим».

Жалюзи - от jalouse (jalousie): зависть, ревность. С этим словом у русских никогда не складывалось. Большинство упорно делает ударение на “а” вместо “и”. Этимология слова довольно проста: чтобы соседи не завидовали, французы просто опускали жалюзи. Широкому русскому характеру такие тонкости душевной организации не были свойственны, поэтому у нас просто строили забор повыше, да покрепче.

Минет - minette: кошечка. Ну, как же без него! У французов есть устойчивое выражение «сделать кошечку», но означает она ровно противоположное, чем в русском - буквально «сделать куннилингус». Можно было бы предположить, что слово произошло от minet - котенок м.р., вот только звучало бы это «минэ», хотя кто его знает, как это прочитали наши предки.

Пальто - paletot: почти уже не употребляемое во Франции определение верхней мужской одежды: теплой, широкой, с воротником или капюшоном. Анахронизм, так сказать.

Тужурка - от toujour: всегда. Просто ежедневная, «всегдашняя» одежда.

Картуз - от cartouche: буквально «патрон». Собственно, в значении «мешочек с порохом», это слово появилось в России в 1696 году, а вот «превратилось» в головной убор лишь в 19 веке совершенно неизвестным науке способом.

Калоши - galoche: башмаки на деревянной подошве. Самое нелюбимое слово В. Даля. Он предлагал называть их «мокроступами», но не прижилось, не прижилось. Хотя, вот, в Питере, наверное, не без усилий того же Даля, французское слово бордюр упорно называют «поребриком» - хотя даже у этого слова имеются голландские корни. Но мы сейчас не об этом. Кстати, у galoche - есть еще одно значение во французском: поцелуй взасос. Думайте, что хотите.

Сюртук - от surtout: поверх всего. Ох, не спрашивайте, мы не знаем и не носим. Но да, когда-то сюртук был действительно верхней одеждой.

Шапка - от chapeau: произошло от старофранцузского chape - крышка.

Панама - panama: объяснять не надо. Но вот, что удивительно, Париж часто называют Paname, хотя местных жителей в подобных головных уборах замечено на улицах не было.

Шедевр - от chef d’œuvre: мастер своего дела.

Шофер - chauffeur: первоначально кочегар, истопник. Тот, кто дрова подбрасывает. Но это было давно, еще до появления двигателей внутреннего сгорания. И, кстати…

Подшофе - от того же слова chauffer: греть, подогревать. Прижилось в России, благодаря французам-гувернерам, которые не прочь были хлопнуть рюмашку-другую. Предлог «под» - чисто русское, часто употребляющееся при обозначении состояния: под градусом, под хмельком. Или… «подогретый», если хотите. И, продолжая тему алкоголя…

Кирять, накиряться - от kir: аперитив из белого вина и сладкого слабоградусного ягодного сиропа, чаще всего смородинного, ежевичного или персикового. Им, с непривычки, действительно можно быстро «накиряться», особенно, если не ограничится одним-двумя стаканчиками, а по старой русской традиции, начать злоупотреблять как положено.

Авантюра - aventure: приключение. Во французском не носит того негативного оттенка, какого слово приобрело в русском, как, собственно, и…

Афера - от à faire: (чтобы) делать, поделать. В общем, просто заняться чем-то полезным. А не то, что вы подумали.

Замуровать - от mur: стена. То есть, в буквальном смысле «заделать в стену». Крылатая фраза «Замуровали, демоны!» вряд ли могла существовать во времена Иоанна Грозного, а вот появиться в XVII веке, благодаря Петру Первому - вполне, как и слово…

Работа - от raboter: отделывать, шлифовать, строгать, заниматься, короче, ручным трудом. Что странно, до 17 века такого слова в русских текстах действительно не употреблялось. Не забывайте, именно во времена Петра Первого в Россию действительно приехало множество архитекторов, инженеров и ремесленников из стран Западной Европы. Да что там говорить, именно по парижскому образцу задуман был Санкт-Петербург. Они проектировали, русские «работали». Нельзя так же забывать и о том, что многие талантливые и рукастые парни, по приказу того же Петра, отправились изучать ремесло в другие страны и вполне могли «захватить» словечко с собой на родину.

Дюжина - douzaine: ну, двенадцать, как оно есть.

Экивоки - от equivoque: двусмысленный. Нет, ну правда, не могли же вы всерьез подумать, что такое странное слово появилось в русском просто так, от нечего делать?

Барак - baraque: лачуга. От общероманского слова barrio - глина. И вовсе это не изобретение времен НЭПа.

Выкидывать антраша - от entrechat: заимствовано из латыни, и означает - плести, заплетать, сплетать, скрещивать. Согласно серьезному академическому словарю, антраша - в классическом балетном танце род скачкообразного прыжка, когда ноги танцора быстро скрещиваются в воздухе.

Ретивый - от retif: норовистый. Кажется, одно из самых старых заимствованных из французского языка слов. Наверное, еще во времена Ярославны.

Винегрет - vinaigrette: соус из уксуса, традиционная заправка для салатов. К нашему традиционному блюду из свеклы, кислой капусты и вареной картошки не имеющий никакого отношения. Для французов вообще подобное сочетание продуктов кажется чуть ли не смертельным, как не в восторге они и от традиционного русского borsche или, скажем кваса (как вы можете пить эту гадость?).

Сосиска - от saucisse, как, собственно, и креветка - от crevette. Ну, уж про бульон-то, вообще, кажется, говорить нет смысла. Между тем bouillon - «отвар», происходит от слова bolir - «кипятить». Ага.

Суп - soupe: заимствование из французского языка в XVIII веке, произошедшее от латинского suppa - «кусок хлеба, обмакнутый в подливку». Про консервы надо? - от concerver - «сохранять». Про слово «соус» говорить вообще бессмысленно.

Котлета - côtelette, которое в свою очередь образовано от côte - ребро. Дело в том, что в России привыкли обозначать словом котлета блюдо из рубленого мяса, а французы им обозначают кусок мяса на косточке, точнее свинину (или баранину) на ребрышке.

Помидор - от pomme d’or: золотое яблоко. Почему в России прижилось это словосочетание, история умалчивает. В самой Франции помидоры называют банально - томатами.

Компот - от componere: складывать, составлять, компонировать, если хотите. То есть собрать вместе кучу всяких фруктов.

Кстати, фразеологизм «не в своей тарелке», дословный, но не слишком верный перевод фразы ne pas etre dans son assiette. Дело в том, что assiette - это не только тарелка, из которой едят, но основа, расположение духа. Так что, в оригинале эта фраза означала «быть не в духе, не в настроении».

Ресторан - restaurant: буквально «восстанавливающий». Существует легенда, что в в 1765 г. некий Буланже, хозяин парижского трактира, вывесил на дверях своего только что открытого заведения призывную надпись: «Приходите ко мне, и я восстановлю ваши силы». Трактир Буланже, где кормили вкусно и относительно дешево, скоро стал модным местом. Как часто бывает с модными местами, заведение получило у завсегдатаев особое название, понятное лишь посвященным: «Завтра снова встретимся в Восстанавливающем!». Кстати, первый ресторан в России «Славянский базар», был открыт в 1872 году и, в отличие от трактиров, там больше ели, чем банально бухали.

Обескуражить - от courage: храбрость, мужество. Кураж в русском языке тоже приобрел не совсем очевидное значение. Между тем, обрастя приставкой, суффиксом и окончанием, слово стало значить, собственно, что и подразумевалось: лишить кого-то уверенности, мужества, привести в состояние растерянности.

Стушеваться - от toucher: прикасаться, трогать. Ммм… думается, когда-то давно, приличные девушки краснели и смущались, тушевались, так сказать, когда особо наглые молодые люди хватали их за коленки и другие части тела.

Трюк - truc: вещь, штуковина, название которой не могут вспомнить. Ну… это… как его…

Рутина - от route, routine: дорога, путь, и образованного от него routine: навык, привычность. А вы, часто ходя по одному и тому же пути, с работы до дома и наоборот, не набили себе оскомину? Может, все бросить, и заняться дауншифтингом (английское слово - сейчас не о нем)?

Брелок - breloque: подвеска на цепочке для часов.

Мебель - meuble: буквально то, что двигается, можно сдвинуть, перенести на другое место, в противовес immeuble - недвижимости. Еще раз спасибо Петру Первому за возможность не указывать, что именно из предметов обихода имеется в вашей недвижимости, например те же французские: бюро, шифоньер, трюмо, гардероб или табурет.

Ва-банк - от va banque: буквально «банк идет». Выражение, употреблявшееся игроками в карты, когда им вдруг резко начинало «переть». Поэтому, «пойти ва-банк» и значит, рискнуть, надеясь, что можно получить очень много.

Кляуза - от clause: условие договора, статья соглашения. Как кляуза приобрело такое негативное значение - трудно сказать, как и то, почему…

Район - rayon: луч. Стал местом на карте, а не источником света.

Марля - от marly: тонкая ткань, по названию селения Марли, сейчас - Марли-ле-Руа (Marly-le-Roi), где ее впервые произвели.

Дебош - débauche: разврат, распутство, разгул.

Галиматья - от galimatias: путаница, вздор. Существует прекрасная история о том, что жил-был некий адвокат, которому нужно было защищать в суде клиента по имени Матье, у которого украли петуха. В то время заседания велись исключительно на латыни, адвокат, как и любой француз, говорящий на другом языке, произносил речь невнятно, сбивчиво, и умудрился перепутать слова местами. Вместо «gallus Matias» - петух Матье, сказал «galli Matias» - то есть - Матье петуха (Матье, принадлежащий петуху).

И несколько историй, которые вы наверняка знаете:

Шантрапа - от chantera pas: дословно - петь не будет. Говорят, дело было веке в XVIII в усадьбе графа Шереметьева, известного созданием первого в России крепостного театра. Само собой, будущих оперных див и «дивов» набирали из местных Матрен да Гришек. Процедура сотворения будущих Прасковий Жемчуговых происходила следующим образом: французский (реже итальянский) преподаватель собирал крестьян на прослушивание, и если тем по уху прошелся большой бурый медведь, уверенно заявлял - Chantera pas!

Шваль - от cheval: лошадь. Тоже по легенде, отступавшие французские войска, сильно подмороженные суровой русской зимой и замученные партизанами (тоже, кстати, французское слово), сильно голодали. Лошадиное мясо, которое и сейчас во Франции считается деликатесом, стало чуть ли не единственным источником пищи. Для русских у которых жива еще была память о татаро-монголах, есть конину было совершенно неприемлемо, поэтому, услышав французское слово cheval - лошадь, они не нашли ничего умнее, чем присвоить это название в уничижительном смысле и его потребителям.

Шаромыжник - от cher ami: дорогой друг. И снова байка о войне 1812 года. Французы-дезертиры бродили по деревням и весям, выпрашивая хоть кусочек пищи. Само собой, прогибались они по-полной, обращаясь к русским аборигенам не иначе, как «дорогой друг». Ну как еще могли крестьяне окрестить несчастное полузамерзшее существо, одетое черт знает во что? Правильно - шаромыжник. Кстати, устойчивая идиома «шерочка с машерочкой» тоже появилось от cher et ma cher.

А вот слово «головоломка» появилось от обратного перевода слова кастет (cassetete) - от casse: ломать и tete - голова. То есть в буквальном смысле.

Это всего лишь полсотни знакомых нам с детства слов. А сколько их всего - вы даже не представляете! Только - тссс! - не говорите сатирику-историку Задорнову, а то, мало ли что он придумает.

Нас окружает большое количество вещей, многими из них мы пользуемся каждый день. В этой статье мы собрали для вас названия предметов обихода на английском языке.

Разумеется, невозможно перечислить все предметы, у каждого из нас есть свои любимые вещи или такие, без которых мы не можем обойтись в силу особенностей местности и климата. Например, для жителей Туманного Альбиона зонт (umbrella ) и дождевик (raincoat ) – вполне повседневная вещь, ведь дождь в Англии идет почти не переставая. А для жителей Майами солнцезащитные очки (sunglasses ) – это вещь, без которой не выходят из дома 365 дней в году. Поэтому мы постарались представить те предметы, которыми пользуются все.

In the morning. Утром

Самая важная часть дня – утро. Оно у всех начинается по-разному. Кто-то сразу скидывает с себя пижаму (pyjamas ), облачается в банный халат (bathrobe ) и идет в ванную комнату, чтобы принять утренний душ (take a shower in the morning ). А кто-то успокаивает себя мыслью: «Еще пять минуточек... и я встаю...» Но вместо того, чтобы выключить будильник (turn off the alarm clock ), нажимает кнопку «вздремнуть еще» (snooze button ).

После водных процедур мы обычно одеваемся (get dressed ) и причесываемся (brush/comb one’s hair ). Женщины «наводят красоту» с помощью косметики (cosmetics ), а мужчины и так красивые! :-) А если и не сразу красивые, то побреются (shave ) и станут такими! Аксессуары – еще одна неотъемлемая часть ежедневного образа: женщины предпочитают носить ювелирные украшения (jewellery ), а мужчины – наручные часы (watch ).

Затем мы идем на кухню, чтобы позавтракать и выпить чашечку кофе с молоком и сахаром (have a cup of coffee with milk and sugar ) или чашку чая с лимоном (have a cup of tea with lemon ). За завтраком мы можем читать газету (newspaper ), журнал (magazine ) или книгу (book ).

В таблице есть еще несколько вещей, которые вы можете использовать утром:

Слово Перевод
Alarm clock Будильник
Snooze button Кнопка повтора будильника
Toothbrush Зубная щетка
Pyjamas (Br. E.) / pajamas (Am. E.) Пижама
Nightgown Ночная рубашка
Bathrobe Банный халат
Morning shower Утренний душ
Towel Полотенце
Razor/Shaver Бритва
Comb/Brush Расческа
Watch Наручные часы
Cosmetics Косметика
Accessories Аксессуары
Jewellery Ювелирные украшения
Kettle Чайник
A cup of green/black tea with lemon Чашка зеленого/черного чая с лимоном
A cup of coffee with milk and sugar Чашка кофе с молоком и сахаром
Newspaper Газета
Magazine Журнал
Book Книга

What’s in your bag? Вещи в сумке

Перед тем как выйти из дома, надо проверить, все ли на месте: ключи (keys ), смартфон (smartphone ), планшет (tablet ), кошелек (purse , wallet ), деньги (money ), кредитные карты (credit cards ), блокнот (notebook ) для записи новых английских слов. Все это обычно лежит в сумке (bag ). Многие мужчины предпочитают ходить на работу с портфелем (briefcase ), а женщины любят небольшие сумочки (handbag ). В таблице вы найдете другие предметы, которые можно положить в сумку:

Слово Перевод
Handbag Сумка
Briefcase Портфель
Purse Кошелек (женский)
Wallet Бумажник
Laptop Ноутбук
Tablet Планшет
Cellphone / mobile phone Мобильный телефон
Smartphone Смартфон
USB stick Флешка
Headphones/earbuds Наушники
Keys (car keys, house keys) Ключи (ключи от машины, ключи от дома)
Money (coins, banknote) Деньги (монеты, банкноты)
Passport Паспорт
ID card (identity card) Удостоверение личности
Credit cards Кредитные карты
Driving license Водительские права
Notebook Блокнот
Contact lenses Контактные линзы
Glasses Очки
Handkerchief Носовой платок
Bottle of water Бутылка воды
Chewing gum Жевательная резинка

А вы знали, что в Англии и Америке паспорт нужен только для того, чтобы покинуть страну или въехать в нее? Жители этих стран носят с собой удостоверение личности (identity card / ID card ). ID card – это карточка, которая удостоверяет вашу личность: кто вы, когда родились и т. д. Это официальный документ, которым люди пользуются внутри страны.

Говорят, в женской сумке нет одного – порядка, зато всего остального очень много: помада (lipstick ), зеркало (looking glass ), расческа (hairbrush ), отвертка (screwdriver ), детали коллайдера (parts of the collider ). Есть правда в этом утверждении: о содержимом женской сумки можно написать не просто отдельную статью, а целую книгу. Но мы не будем интересоваться у всех знакомых представительниц прекрасного пола о том, что они носят в сумке, а перечислим основные предметы, которыми женщины пользуются ежедневно:

  • Hairbrush – расческа.
  • Looking glass – зеркало (маленькое).
  • Cosmetics bag – косметичка.
  • Lipstick – губная помада.
  • Lip balm – бальзам для губ.
  • Compact powder – компактная пудра.
  • Tissue – салфетка, бумажный платок.
  • Wet wipes – влажные салфетки.
  • Sweets (Br.E. ) / candies (Am.E. ) – конфеты.

Workplace. Рабочее место

Работа занимает большую часть светлого времени суток, поэтому мы не обойдем ее стороной, описывая вещи ежедневного обихода на английском языке. Сегодня большинство людей работает за компьютером (work on the computer ), так что мы остановили свой выбор на рабочем месте офисного сотрудника. Мы предлагаем окинуть взглядом рабочий стол и узнать, как будут называться все эти предметы на английском.

Слово Перевод
Desk Рабочий стол
Computer Компьютер
Desk lamp Настольная лампа
Telephone Телефон
Printer Принтер
Water cooler Кулер
Folder Папка
Paper Бумага
Waste paper basket Корзина для бумаг
Scissors Ножницы
Clip Скрепка
Post-it Самоклеящийся цветной листок бумаги, стикер
Pins Кнопки
Stapler Степлер
Glue Клей
Pen Ручка
Pencil Карандаш
  • О других офисных принадлежностях читайте в статье « ».

Надеемся, статья о том, как называются предметы обихода на английском языке, была для вас полезной. Рекомендуем скачать табличку со всеми словами, чтобы ничего не забыть, и пройти тест на знание предметов обихода на английском языке.

(*.pdf, 215 Кб)

Тест

Вещи, которыми мы пользуемся каждый день



Рассказать друзьям