Фразовый глагол Go: варианты, примеры употребления в предложениях. Конструкция to be going to в английском языке: правила, перевод, примеры, схемы

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Глагол to go относится к числу неправильных (irregular verbs), формы прошедшего времени и причастие у него формируются нестандартно: go – went – gone.

Основное значение слова — «идти», «ехать», «двигаться», причём с тенденцией отдаления от источника речи или места действия, в отличие от глагола to come, подразумевающего приближение.

  • Let’s go for a walk! — Давайте прогуляемся, то есть выйдем из дома.
  • That morning she went to school totally unprepared. — В то утро она ушла в школу совершенно не подготовленной.

Идти, перемещаться можно как пешком, так и с помощью транспортного средства. Для обозначения транспорта используется обычно предлог by.

  • — Did you go to the mountains by car? — Вы поехали в горы на (легковой) машине?
  • — No, by jeep! A car would get stuck there! — Нет, на джипе. Легковая там бы застряла.
  • We will not be able to go to Crimea by train until the bridge across Kerch Strait is not built yet. — Мы не сможем уехать в Крым поездом, пока не построен мост через Керченский пролив.

Помимо прямого значения «ехать, идти, путешествовать» глагол to go может употребляться и в переносных значениях. Перевод, как правило, сложностей не вызывает.

  • The summer has gone. — Лето прошло (и больше его не вернёшь).
  • He went pale. — Он побледнел.

В данном случае налицо опять же отрицательная коннотация события – состояние субъекта ухудшилось, что-то пошло не так (Something went wrong).

Однако наибольшие сложности у изучающего английский язык, а иногда и у переводчика вызывает устойчивое фразовое употребление глагола to go со служебными частями речи, чаще всего с предлогами. Во флективных языках, к числу которых относится русский, роль английских предлогов играют обычно приставки или сочетание глагола с определённым падежом зависимого слова. Обычно понять смысл высказывания помогает здравый смысл, как в примере с конструкцией to go by:

  • We went to Moscow by plane – Мы отправились в Москву самолётом (творительный падеж).

Однако иногда употребление фразовых глаголов с точки зрения носителя русского языка труднообъяснимо. Чего стоит, например, конструкция to go in for something — «заниматься, увлекаться чем-то». Такие фразы нужно только запоминать, для этого существуют специальные упражнения.

  • You would go in for sports than sit all day at a computer. — Ты бы лучше занялся спортом, чем целый день сидеть за компьютером.
  • My husband is going in for knitting, while I’m learning to drive a car. — Мой муж увлекается вязанием, а я учусь водить автомобиль.
  • My classmates and I try to go in for all school competitions. — Мы с одноклассниками стараемся участвовать во всех школьных соревнованиях.
  • Му children like football, while I wanted them to go in for chess.

Фразовое употребление глагола to go

В словарях приводится более 100 устойчивых сочетаний с глаголом to go, причём перевод многих из них неоднозначен. Рассмотрим самые употребительные варианты, знание которых необходимо для понимания устной и письменной речи и общения на бытовом уровне.

Разговорное выражение to go about означает «ходить туда-сюда», «вертеться на одном месте», «тусоваться (с кем-либо)».

  • Nick is well now. He’s going about again. — Ник выздоровел. Уже на ногах.
  • She’s going about bad guys. — Она тусит с плохими парнями.

Конструкция применяется и в переносном смысле.

  • Rumours are going about his new girlfriend. — Ходят слухи о его новой подружке.

Есть несколько устойчивых конструкций с употреблением этого фразового глагола: he is going about hungry/naked/in a dream — он ходит голодным, ходит нагишом, пребывает в мире грёз. Если кто-то досаждает вам сверх всякой меры, можете оборвать зануду словами: Go about your business! – Занимайся своим делом!

  • Перевод глагола go after ожидаем – следовать за кем-то. — Это синоним глагола to follow.
  • He tried to escape but the police went after him everywhere. — Он попытался скрыться, но полиция следовала за ним по пятам.

Go up фразовый глагол, обозначающий движение вверх, повышение в прямом и в переносном смысле. Антоним его – глагол go down.

  • Father Fyodor immediately went up a steep rock. — Отец Фёдор моментально взобрался на вершину отвесной скалы.

В американском английском глагол применяется в отношении цен: Prices are going up – Цены растут.

  • The magnificent building went up on the site of the former slums. — Великолепное здание выросло на месте бывших трущоб.

Если вы едете из провинции в большой город, также можно применить это выражение.

  • I go up to Moscow next week. Do you want to follow me? — На следующей недели я еду в Москву. Не хочешь ли поехать со мной?

Если поездка увенчалась успехом, вы можете сказать:

  • I went up to Moscow State University – Я поступил в МГУ.

Глагол-антоним go down связан с движением вниз, уменьшением размера или понижением статуса. He went down without a degree – он бросил учёбу, не получив диплом.

  • Prices and wages go down rapidly. — Цены и зарплаты стремительно падают.
  • I went down with a flu. — Я слёг с гриппом.

Фразовый глагол go out хорошо знаком всем ученикам средней школы, которых в своё время выгоняли из класса за плохое поведение. Go out of the classroom! – говорила строгая учительница непослушному ученику. Но не всё с этим глаголом так плохо. К примеру, to go out on a date означает «отправиться на свидание».

  • They have been going out together for three years – Они уже три года встречаются (словечко out подразумевает, что именно встречаются, а не живут вместе).

У этого глагола вообще очень много переносных значений, подчас довольно неожиданных. Her heart went out to the baby – Её сердце наполнилось нежностью к малышу.

Выражение to go through подразумевает преодоление препятствия, зачастую с применением недюжинных физических или волевых усилий.

I barely went through the customs and passport control. Я с трудом прошёл таможню и паспортный контроль.

My grandfather went through the war without a scratch. Мой дед прошёл войну без единой царапины.

Забавная идиома – He can go through a brick wall — Он проходит кирпичную стену, то есть всё видит насквозь, обладает уникальной проницательностью. Иногда такие выражения оказываются ложными друзьями переводчика, так как понимаются буквально.

Go off — фразовый глагол, который усиливает семантику удаления наречием off, подразумевающим высокую скорость или неожиданность движения.

My wife went off with my friend but I never regret it! Жена сбежала с моим приятелем, но я об этом ничуть не жалею.

К числу примечательных разговорных выражений относятся такие как:

  • to go off one’s food – потерять аппетит;
  • to go off the handle – психануть, выйти из себя;
  • to go off one’s chump – сойти с ума, слететь с катушек.

Фразовый глагол go over подразумевает не только некое усилие по преодолению обстоятельств, но и обязательно полученный результат.

  • How did your negotiations go over? — Как прошли (и чем закончились) ваши переговоры?

Как и у других фразовых глаголов, тут возможна семантическая многозначность. He went over a bridge – он преодолел мост. The maid went over a table with a cloth. Горничная прошлась тряпкой по столу.

  • After the TV show he went over big with middle-aged women. — После ТВ-шоу он стал бешено популярен у женщин средних лет.

Выражение также применяется для обозначения смены религиозной конфессии или политических взглядов.

  • The politician is secretly thinking about going over to another party. — Этот политик втайне думает о переходе в другую партию.

Прямое и иносказательное употребление и понимание фразовых глаголов – необходимая составляющая владения иностранным языком. В большинстве случаев конструкции нужно запоминать – логическому осмыслению они поддаются не всегда. По мере роста словарного запаса фразовые глаголы перестанут доставлять вам неудобства. Умение к месту вставить устойчивое сочетание вызовет одобрение у носителя языка.

Даже те, кто никогда английского не изучал, знают, что go - это "идти". Но не все так просто, как кажется, потому что глагол go не всегда используется в этом значении. В этой статье мы не будем рассматривать многочисленные смысловые значения глагола go (которых, кстати больше сорока), не будем мы также разбираться в устойчивых сочетаниях с глаголом go (количество которых сложно себе представить). В этой статье мы поговорим о конструкции going to , которая, хотя и включает форму глагола go , служит для выражения совершенно других значений.

Итак, когда мы впервые видим конструкцию be going to в предложении, первая мысль - это обычный . Например:

I am going to buy a new camera.

Те, кто еще не знаком с функциями конструкции going to , переведут так: Я иду купить новую камеру (прямо сейчас). Все кажется логичным, сомнений в правильности перевода нет никаких.

Однако, когда появляется дополнительная информация, становится сложнее:

He is going to publish his new book next year.

The scientists are going to launch a new space project soon.

На самом деле все просто, стоит лишь уяснить одно правило: никто никуда не идёт!

Going to - конструкция, которая используется для выражения планов, намерений, прогнозов на будущее. Соответственно:

I am going to buy a new camera. - Я собираюсь купить новую камеру.

He is going to publish his new book next year. - Он собирается опубликовать новую книгу в следующем году.

The scientists are going to launch a new space project soon. - Ученые вскоре планируют запустить новую космическую программу.

Прежде чем мы подробно рассмотрим функции конструкции и ее грамматические особенности, давайте раз и навсегда запомним, как отличать ее от других форм . Сравним два предложения:

I am going to school now.

I am going to meet my friends tomorrow.

В первом предложении после going to следует существительное, следовательно, to - предлог движения, который указывает направление, куда я собственно иду сейчас.

Во втором предложении после going стоит инфинитив с частицей to , то есть глагол. Этот глагол и показывает, что я собираюсь сделать.

Ну и конечно же, не забывайте про контекст! Он - ваш незаменимый помощник, потому что иногда только контекст позволяет полностью понять смысл высказывания.

Теперь подробнее о формах.

Конструкции be going to всегда предшествует глагол to be , а он, как известно, изменяется по родам и числам:

I am going to tell you about my last holiday. - Я собираюсь рассказать вам о моем последнем отпуске.

She is going to call you today. - Она собирается позвонить тебе сегодня.

They are going to sell their car. - Они собираются продать свою машину.

Если же кто-то не собирается чего-то делать, строится отрицательная форма. К глаголу to be добавляется отрицательная частица not :

I am not going to read this book. - Я не собираюсь читать эту книгу.

He is not going to play with us. - Он не собирается с нами играть.

We are not going to discuss this question. - Мы не собираемся обсуждать этот вопрос.

И, наконец, чтобы задать вопрос, глагол to be перемещается в начало предложения:

Кроме того, конструкция be going to примечательна тем, что может употребляться в прошедшем времени. Для этого вспомним, что в прошедшем времени глагол to be имеет всего две формы: was и were . А утвердительные, отрицательные и вопросительные высказывания строятся по тому же принципу:

I was going to ask you out. - Я собирался пригласить тебя куда-нибудь.

It was going to rain so I took my umbrella. - Собирался дождь, поэтому я взял зонт.

We were going to have a picnic by the river. - Мы собирались устроить пикник у реки.

I was not going to buy new shoes. I don"t know how it happened! - Я не собиралась покупать новые туфли. Я не знаю, как это произошло!

She was not going to help us. - Она не собиралась нам помогать.

They were not going to listen to me. - Они не собирались слушать меня.

С формами все ясно, теперь пора узнать о значениях конструкции be going to :

1. Запланированные действия (Plans).

Употребляйте be going to , когда говорите о том, что запланировали, что вы хотите сделать в будущем. Be going to используется больше в неофициальном общении, в более формальных ситуациях используют глагол to plan (планировать).

What are you going to do on holiday? - I am going to visit my parents and spend some time in the countryside. - Что ты собираешься делать в отпуске? Я собираюсь навестить родителей и провести несколько дней за городом.

They were going to leave, but I persuaded them to stay. - Они намеревались уходить, но я убедил их остаться.

2. Решения и намерения (Decisions and Intentions).

Если вы используете be going to , ваш собеседник понимает, что решение вы приняли заранее, не в момент разговора. Be going to также служит для выражения намерений:

Jim and Mary are going to get married. - Джим и Мери собираются (решили) пожениться.

He is going to become a lawyer like his father. - Он собирается (намерен) стать юристом, как его отец.

3. Прогнозы, основанные на фактах (Predictions Based on Evidence).

Такая формулировка может быть не совсем понятной. Рассмотрим на примере. Вы выглядываете в окно и видите черные тучи, слышите гром. Какой прогноз вы сделаете? Скорее всего, вы скажете: "Cейчас пойдет дождь (А я как всегда без зонта!)" .

Для выражения такого предположения на английском языке вам придется использовать не что иное, как конструкцию be going to :

It is going to rain.

Или же вы замечаете, как человек поскользнулся на улице и вот-вот упадет. Вы скажете:

He is going to fall.

Be going to следует использовать для выражения действий, которые обязательно произойдут в ближайшем будущем, о чем мы можем судить по тому, что мы видим и слышим.

Обратите внимание, в предложениях с be going to подлежащее может быть неодушевленным, например it :

It is going to snow. - Будет снег.

Это три основные значения конструкции be going to , в которых она используется чаще всего. Если ваш уровень средний, даже выше среднего, то этих значений вам будет вполне достаточно для общения. Для продвинутого уровня можно добавить еще парочку.

4. Commands (Приказания).

Be going to иногда используется, чтобы настоять, чтобы кто-то что-то выполнил, или, наоборот, не выполнял:

You are not going to wear this dress! - Ты не оденешь это платье!

You are going to stay at home whether you want it or not. - Ты останешься дома, хочется тебе этого или нет.

5. Отказы (Refusals).

На русском языке, если нам очень не хочется что-то делать, мы говорим: "Я не собираюсь этого делать!". Так вот, в английском та же история, если вы наотрез отказываетесь что-либо делать, можете сказать: "I am not going to do it!" . Такое предложение звучит очень эмоционально и даже немного грубо, поэтому будьте внимательны, используйте его к месту, чтобы никого не обидеть:

I am not going to do your work! You get paid for it! - Я не собираюсь выполнять твою работу! Тебе за нее платят!

I am not going to solve your problems! You"ve made your bed, now you can lie on it! - Я не собираюсь решать твои проблемы! Ты заварил кашу, сам и расхлебывай!

Важно запомнить, что конструкция be going to не используется с глаголами go и come , а также с некоторыми другими глаголами, обозначающими движение. Вместо going to с этими глаголами употребляется :

I am going to the seaside tomorrow. (NOT am going to go) - Я собираюсь поехать/еду на море завтра.

My friends are coming for dinner on Sunday. (NOT are going to come) - Мои друзья собираются прийти/приходят на ужин в воскресенье.

Хочется также отметить, что в разговорном общении произношение going to часто упрощается до gonna ["g(ə)nə] . В фильмах и песнях вы неоднократно слышали: I"m gonna, You"re gonna и так далее. Так вот, знайте, что gonna - это неформальный, разговорный вариант конструкции going to . В отрицаниях вспомогательный глагол to be (am not, are not, is not) тоже "упрощается" и произносится как . Подробнее о сокращениях читайте .

Bon Jovi в своей песне It"s My Life поет следующее:

It"s my life
It"s now or never
I ain"t gonna live forever

Это моя жизнь
Сейчас или никогда
Я не буду жить вечно.


Очень правильная мысль, кстати! Стоит прислушаться к совету Bon Jovi:

Совершенствуйте английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам

Наша статья сегодня посвящена такому английскому слову, как go (went). Глагол этот интересует нас по многим причинам. И первое - это его многозначность. Дело в том, что глагол go (went, gone) может употребляться в очень разных конструкциях и иметь много значений и переводов. Это часто путает людей, которые изучают английский язык.

Более того, как настоящая, так и прошедшая форма глагола go может использоваться в таком количестве фраз, что некоторых пользователей это просто сбивает с толку, и они неправильно понимают и переводят то или иное предложение. Наша задача - рассмотреть все формы и варианты использования этого слова и облегчить работу с ним.

Значение

Go (went) - глагол, имеющий достаточно разнообразные варианты переводов. Все они зависят не только от контекста, но и от сопровождающего слова. Мы рассмотрим в статье все возможные варианты использования данного глагола и приведем примеры того, как он применяется в предложениях. Итак, интересующее нас слово в переводе с английского языка может иметь следующие значения:

  • «Ходить, идти». We go to work every day. - Мы ходим на работу каждый день.
  • «Ехать, ездить». They went to Crimea last summer. - Прошлым летом они ездили в Крым.
  • «Путешествовать». I go to different countries with pleasure. - Я с удовольствием путешествую по разным странам.
  • «Уйти, проходить». The headache has gone already. - Головная боль уже прошла.
  • «Курсировать». This bus goes every twenty minutes. - Этот автобус курсирует через каждые двадцать минут.
  • «Заниматься». Do you know that Mike goes mountaineering? - Ты знал, что Майк занимается скалолазанием?
  • «Стать, превратиться». This soup will go sour if you don’t put it into the fridge. - Этот суп прокиснет (станет кислым), если ты не поставишь его в холодильник.

Как видите, вариантов перевода очень много, и человек, не знающий всех граней этого слова, может легко запутаться. Кроме того, есть некоторые особенности в образовании временных форм.

Формы глагола go

В английском языке есть два типа глаголов: правильные и неправильные. Первый тип образуется в разных временах по правилам. Второй же не имеет единых правил, поэтому все неправильные глаголы вынесены в отдельную таблицу, а все их формы нужно учить наизусть для правильного употребления. Наш глагол относится именно к такому типу. Три его формы, применяющиеся в речи и письме, - это go/went/gone.

  • Первая форма применяется в настоящем времени.
  • Вторая используется в простом прошедшем времени.
  • Третья встречается в завершенном времени.

Рассмотрим все варианты временных формул для данного глагола на примерах.

Неопределенное

Продолжительное

Завершенное

Завершенное длительное

Настоящее

He goes to school by bus.

Он ездит на работу на автобусе.

am/is/are going

She is going to the cinema now.

Она сейчас едет в кинотеатр.

have/has gone

They have gone home already.

Они уже ушли домой.

have/has been going

We have been going to this museum for two years.

Мы ходим в этот музей уже два года.

Прошедшее

Helen went to the USA last winter.

Хелен ездила в США прошлой зимой.

was/were going

Julia was going to the office at that moment.

Джулия в тот момент ехала в офис.

had gone

He is not here; he has gone to the river.

Его здесь нет, он ушел на речку.

had been going

We had been going to that place until it was ruined one day.

Мы ходили в это место до тех пор, пока однажды оно не было разрушено.

I will go to you in the evening.

Я приеду к тебе вечером.

will be going

She will be going to Antalya at that moment.

В тот момент она будет ехать в Анталию.

will have gone

The problem is that we will have gone home when you come to the party.

Проблема в том, что когда вы приедете на вечеринку, мы уже уйдем домой.

will have been going

By the time he comes, she will have been going shopping for two hours already.

К тому времени, как он придет, она будет уже два часа заниматься покупками.

На примере таких предложений можно четко увидеть, какая из форм применяется и как выглядит полная формула того или иного времени.

Употребление глагола с to

Go (went) - глагол, который чаще всего идет в паре с каким-то предлогом. Одним из самых частых сопровождающих является to. Это слово выражает направление движения объекта в предложении. То есть если мы говорим go to work - это означает, что человек идет на работу. Но есть один нюанс, о котором стоит помнить. После предлога может применяться артикль the, и нужно понимать, в каких случаях это делается. Если слово, применяемое в качестве цели движения, используется по назначению, то нет необходимости ставить артикль. В случае если обычное значение слова изменено и цель объекта изменилась, нужно ставить артикль для уточнения.

  • Gorge goes to school every day. - Джордж ходит в школу каждый день (Он ходит туда для того, чтобы учиться).
  • Fred went to the school because he wanted to see that teacher. - Фред пошел в школу, потому что хотел увидеть того учителя (Целью Фреда было не учится, а увидеть человека).

Использование герундия с глаголом go/went/gone

Неправильные глаголы, как и правильные, могут употребляться в паре с такой формой, как герундий. И интересующий нас глагол не является исключением. Так, наиболее распространенными фразами являются те, которые означают занятия каким-то видом спорта, а также походы за покупками:

  • When I was young I went swimming every week. - Когда я был молод, я каждую неделю занимался плаванием.
  • She likes to go shopping so much! - Она так любит ходить за покупками!
  • The doctor advised me to go running in order to avoid problems. - Для того чтобы избежать проблем, доктор посоветовал мне заняться бегом.

Устойчивые выражения

Также глагол go (went/gone) применяется в целом ряде устойчивых фраз, которые нужно знать наизусть. В противном случае вам никогда не перевести правильно предложение с таким выражением.

  • go sightseeing (осмотреть достопримечательность);
  • go in for sports (заняться спортом);
  • go grey/bald (поседеть/облысеть);
  • go mad (сойти с ума);
  • go blind (ослепнуть);
  • go deaf (оглохнуть);
  • go bankrupt (разориться);
  • have a go (пробовать).

Рассмотрим на примерах, как выглядят такие фразы:

  • Do you want to go sightseeing? - Ты хочешь осмотреть достопримечательности?
  • All boys in our class go in for sports. - Все мальчики в нашем классе занимаются спортом.
  • I am afraid to go grey very early. - Я боюсь рано поседеть.
  • Don’t go mad and return home. - Не сходи с ума и вернись домой.
  • After that accident my friend went blind. - После того случая мой друг ослеп.
  • If you don’t shut up, I will definitely go deaf. - Если ты не замолчишь, я определенно оглохну.
  • After the crisis a lot of companies went bankrupt. - После кризиса многие компании разорились.
  • Don’t you want to have a go and do it? - Неужели ты не хочешь попробовать сделать это?

Фразовый глагол

Кроме устойчивых выражений, глагол go в прошедшем времени, в настоящем и будущем может быть частью фразовой конструкции. Это значит, что в комплексе с другими предлогами слово приобретает иное значение. Эти значения также нужно учить для правильного их применения.

  • Go on (продолжать). The children didn’t want to go on study because it was very boring. - Дети не хотели продолжать учиться, так как это было скучно.
  • Go out (ходить на прогулку). My sister went out in the evening and I stayed at home. - Моя сестра пошла гулять вечером, а я остался дома.
  • Go back to (возвращаться к чему-то). Let’s go back to our business in order to find a mistake. - Давайте вернемся к нашему делу для того чтобы найти ошибку.
  • Go out with (встретиться с кем-то на свидании). I don’t want you to go out with that man because he is rather strange. - Я не хочу, чтобы ты встречалась с тем парнем, так как он странный.
  • Go up (вырасти). The price is constantly going up and I worry about it. - Цена постоянно растет, и я обеспокоен этим.
  • Go down (падать). We expect our scholarship to go down. - Ожидается, что наша стипендия понизится.
  • Go without (обойтись без). Can you go without money for a long time? - Ты можешь долгое время обойтись без денег?

Конструкция с глаголом

Go (went) - глагол многоликий, и кроме всех вышеперечисленных вариантов использования, он имеет еще одну очень распространенную конструкцию. Это фраза to be going to. В переводе с английского языка она звучит как «собираться сделать что-то». Особенность такой фразы состоит в том, что, услышав данный глагол, большинство людей стремятся перевести его как «идти, ехать». Это очень мешает правильной интерпретации. Ведь данная фраза не имеет ничего общего с движением или передвижением.

  • We are going to visit a doctor a bit later. - Мы собирается посетить врача чуть позже.
  • Kate is going to work all the day long. - Кейт собирается работать весь день напролет.

Как видите, данный глагол абсолютно не выражает движения, а является частью стандартной конструкции для выражения будущего времени. Подвести итог хочется советом тем людям, которые стараются овладеть английским языком на высоком уровне. Для того чтобы ваша речь звучала корректно, нужно внимательно изучать все варианты перевода каждого глагола. В зависимости от ситуации и сферы применения значение может в корне меняться. Об этом нельзя забывать. Удачи в изучении английского!

Фразовый глагол - сочетание указанной части речи с послелогом (наречием или предлогом), в результате чего образуется новая семантическая единица, имеющая иное значение. Это довольно обширная тема, требующая детального рассмотрения и проработки. Но поскольку существует множество конструкций, для начала следует выбрать небольшое количество фраз, которые вы сможете применить в устной и письменной речи. В этой статье рассматривается слово go - фразовый глагол, который имеет множество вариантов употребления.

Основные значения и to go

Слово to go одно из самых распространённых в английском языке, и имеет множество значений. Далее приводятся лишь некоторые варианты перевода:

  • идти, ходить;
  • ехать;
  • быть в обращении (о деньгах, монетах);
  • звучать (о колоколе);
  • продаваться (по конкретной цене);
  • пройти, исчезнуть;
  • отмениться;
  • рушиться;
  • потерпеть крах.

Какое из значений выбрать при переводе, подскажет контекст. По смыслу вы сможете понять, что имеется в виду. Одна из частых ошибок, допускаемых новичками, - попытка переводить дословно, используя первое определение в словаре, которое приводится в списке значений. Также следует помнить, что это Имеет следующие формы: go, went, gone.

Go - фразовый глагол в сочетании с предлогами

Далее приведены самые употребительные комбинации. Для того чтобы хорошо освоить эту тему, возьмите несколько словосочетаний, проработайте их с помощью упражнений, придумайте с каждым из них примеры и постарайтесь сделать их частью своего активного словарного запаса, применяя в речи. Со временем эта, на первый взгляд сложная, тема станет неотъемлемой частью ваших знаний.

Go: фразовый глагол в сочетании с предлогами:

go about 1) ходить, осматривать, прогуливаться;
2) циркулировать, ходить (о слухах);
3) приступать (к какому-либо делу).
after догонять, преследовать
for 1) набрасываться, обрушиться;
2) стремиться.
in for увлекаться, заниматься
into исследовать, изучать
off

1) взрываться, выстреливать;
2) проходить, сходить;
3) становиться хуже, портиться;
4) терять сознание.

on 1) продолжить делать что-либо (настойчиво),
двигаться дальше;
2) иметь место, произойти.
on with продолжить
out 1) выходить в свет, бывать в обществе;
2) выходить из моды;
3) погаснуть.
over 1) поехать;
2) переехать (на другую сторону);
3) просмотреть, перечитать
4) детально изучать, осматривать.
through 1) детально обсуждать, тщательно рассматривать (вопрос);
2) пережить, испытать;
3) проделывать, исполнять.
to иметь заботы, понести расходы
under потерпеть крах
up 1) подойти вплотную, приблизиться;
2) ездить в столицу (из пригорода, деревни);
3) расти, повышаться (о ценах);
4) строиться.
with соответствовать, гармонировать
without обойтись без чего-либо

Помимо различных сочетаний, следует помнить, что некоторые фразы имеют несколько значений. Например, фразовый глагол go off охватывает по меньшей мере 4 варианта перевода.

Go + наречия

Глагольные сочетания с наречиями по численности несколько уступают фразам с предлогами. Однако словосочетания, представленные в этом разделе, не менее употребительны. Они встречаются довольно часто как в повседневной речи носителей языка, так и в современной литературе.

Go: фразовый глагол в сочетании с наречиями:

Фразовый глагол go: примеры употребления

Лексика иностранного языка, будь то слово, или конструкция, лучше усваивается на практике. Простое заучивание списка слов не очень эффективный метод, так как знать отдельные слова недостаточно. Ведь основные сложности могут возникнуть при попытке объединить их в предложение. Для того чтобы гармонично освоить новый материал, лучше всего сразу же использовать его на практике: читать готовые примеры и составлять собственные.

  • The tourists go about London. - Туристы гуляют по Лондону.
  • I must go about this work tomorrow. - Я должен взяться за эту работу завтра.
  • Let"s go aside , I have to tell you something. - Давай отойдём в сторону, мне нужно кое-что тебе сказать.
  • Animals go by instinct. - Животные руководствуются инстинктами.
  • I go in for sports from a childhood. - Я занимаюсь спортом с детства.
  • The milk went off . - Молоко испортилось.
  • She likes to go out . - Ей нравится выходить в общество.
  • She went up to him and asked something. - Она подошла к нему и что-то спросила.

Старайтесь заменять общеупотребительные фразы синонимами - это позволит разнообразить речь. Например, простой вопрос "что происходит?" можно перевести по-разному: What"s happening?, Is there something up?, What"s going on? (фразовый глагол встречается довольно часто).

Постоянство и настойчивость - главные секреты успеха. Чтобы хорошо понять какую-либо тему по английскому языку, нужно регулярно уделять ей время. Ежедневные занятия по 15-30 минут гораздо эффективнее одного продолжительного урока раз в неделю.

Движение – это жизнь. И в этой статье мы хотим поговорить о движении, точнее, о самом популярном глаголе движения в английском языке – глаголе to go . Мы рассмотрим конструкции, в которых go используется с существительным, наречием, герундием, прилагательным и другим глаголом. Мы обратим особое внимание на самые сложные случаи: когда go используется с артиклем, когда с предлогом, а когда без них. Ok, let’s go !

Go + noun

  1. Go to + noun

    Go to используется с существительными (noun ). Предлог to обозначает направление движения от говорящего. Go to показывает, что мы идем куда-то, то есть в какое-то место:

    • go to work – идти на работу;
    • go to bed – идти спать, то есть «идти в кровать»;
    • go to school – идти в школу;
    • go to college – идти в колледж;
    • go to university – идти в университет.

    Last night I was absolutely exhausted so I went to bed right after dinner. – Вчера вечером я был ужасно уставшим, поэтому пошел спать сразу после ужина.

    Every day, without a single day-off, he goes to work , but it doesn’t make him feel uncomfortable as he loves his job. – Каждый день, без единого выходного, он ходит на работу , но ему это не доставляет неудобств, так как он любит свою работу.

    Также go to используется с именами собственными (proper nouns ): названиями городов, стран и частей света. В этом случае предлог to показывает, куда мы едем:

    • go to Madrid – ехать в Мадрид;
    • go to Munich – ехать в Мюнхен;
    • go to China – ехать в Китай;
    • go to Cuba – ехать на Кубу;
    • go to Asia – ехать в Азию;
    • go to America – ехать в Америку.

    Last year we went to Madrid . It was the best journey I ever had! – В прошлом году мы ездили в Мадрид . Это было лучшее путешествие в моей жизни!

    He went to Asia about ten years ago. He enjoys living there. – Он переехал в Азию около десяти лет назад. Ему очень нравится жить там.

  2. Go to the/a + noun

    Go to в сочетании с артиклем a или the также используется с существительными.

    Мы используем артикль с go to , когда хотим показать, что собираемся посетить какое-то мероприятие:

    • go to a /the concert – идти на концерт;
    • go to a /the party – идти на вечеринку;
    • go to a /the festival – идти на фестиваль;
    • go to a /the conference – идти на конференцию;
    • go to a /the meeting – идти на встречу.

    Если ваш собеседник знает, о какой вечеринке или конференции идет речь, тогда используйте артикль the . Если мы не даем никаких уточнений относительно вечеринки или конференции, то следует использовать артикль a .

    My boss advised me to go to the conference on computer innovations and technologies. – Мой начальник посоветовал мне пойти на конференцию о компьютерных инновациях и технологиях.

    I have attended all festivals in my country but I haven’t made up my mind to go to a festival abroad. – Я посетил все фестивали в своей стране, но я еще не решился поехать на фестиваль за границу.

    Если вы хотите сказать, что идете к кому-то, используйте определенный артикль или местоимение. Ведь вы знаете, что пойдете к определенному человеку:

    • go to the doctor – идти к врачу;
    • go to the physician – идти к терапевту;
    • go to the surgeon – идти к хирургу;
    • go to one’s parents – идти к (чьим-то) родителям;
    • go to one’s friend – идти к (чьему-то) другу;
    • go to one’s neighbor – идти к (чьему-то) соседу.

    I wanted to go to the physician but he was on leave. – Я хотел сходить к терапевту , но он был в отпуске.

    When we moved to a new apartment, we went to our neighbours to greet them. – Когда мы переехали в новую квартиру, мы пошли к нашим соседям поприветствовать их.

    Определенный артикль появляется после go to , когда мы говорим о месте, куда собираемся:

    • go to the cinema – пойти в кино;
    • go to the supermarket – пойти в супермаркет;
    • go to the bank – идти в банк;
    • go to the hospital – идти в больницу;
    • go to the airport – ехать в аэропорт;
    • go to the railway station – пойти на железнодорожную станцию;
    • go to the theatre – идти в театр;
    • go to the post office – идти на почту.

    Здесь предпочтительно использовать определенный артикль, так как вы отправляетесь не в первый встретившийся на пути банк или аэропорт. Вы уже решили, куда именно пойдете. Ваш самолет улетает из определенного аэропорта, а не из любого, в который вы приедете. И снять деньги со счета в любом банке не получится. У вас есть свой банк, и вы направляетесь в него.

    I went to the bank and spent three hours there. I hate lines! – Я пошла в банк и провела там три часа. Терпеть не могу очереди!

    She was a sophisticated person and refused to go to the cinema with us. She preferred theatre to cinema. – Она была утонченной натурой и отказалась идти в кино с нами. Она предпочитала театр кино.

    Конечно, если вы, например, собираетесь за покупками и не определились, в какой магазин пойти, то артикль a в таком случае будет уместен.

    I am going to a supermarket to buy some food. – Я иду в супермаркет купить еды.

    Как упоминалось выше, с географическими названиями мы не используем артикль после go . Однако есть несколько исключений, перед некоторыми названиями стран используется определенный артикль:

    • go to the USA – отправиться в Соединенные Штаты Америки;
    • go to the Netherlands – отправиться в Нидерланды;
    • go to the Philippines – отправиться на Филиппины.

    Attention!!!

    Нет четкого правила по использованию одного из артиклей. Вы можете руководствоваться общими правилами употребления артиклей. Главное – запомнить, что с существительными после go употребляется предлог to .

    Кроме того, наличие или отсутствие артикля может быть обосновано предпочтениями жителей разных англоговорящих стран. Так, например, в Англии предпочитают не использовать артикль, а в Северной Америке «любят» определенный артикль.

    I went to post office to send a letter. (British English)
    I went to the post office to send a letter. (American English) –
    Я пошел на почту , чтобы отправить письмо.

Go + gerund/adverb

Глагол go используется без предлога, когда за ним следует герундий (gerund ):

  • go shopping – идти за покупками;
  • go dancing – идти танцевать;
  • go cycling – идти кататься на велосипеде;
  • go skating – идти кататься на коньках;
  • go jogging – идти бегать.

We go shopping every weekend. But this weekend we visited our friends in Liverpool. – Мы ходим за покупками каждые выходные. Но на этих выходных мы ездили в Ливерпуль к нашим друзьям.

She went jogging every morning in summer but in winter she decided to have a break. – Она ходила бегать каждый день летом, но зимой она решила сделать перерыв.

Go без предлога используется и с наречиями (adverb ):

  • go home – идти домой;
  • go downtown – отправиться в центр города;
  • go uptown – отправиться в спальный район города;
  • go here – идти сюда;
  • go there – идти туда;
  • go abroad – ехать за границу;
  • go anywhere – пойти куда-нибудь;
  • go everywhere – ходить везде.

I’m going downtown to see an old friend of mine. I can’t wait seeing her! – Я еду в центр города на встречу со своей старой подругой. Не могу дождаться нашей встречи!

I decided to go somewhere because I couldn"t stay at home and do nothing. - Я решил пойти куда-нибудь , потому что не мог сидеть дома и ничего не делать.

Go home – камень преткновения в этом правиле. Запомните, что в этом выражении home – это наречие, а не существительное, поэтому здесь нет предлога to .

I went home after the meeting. – Я отправился домой после встречи.

Пожалуй, самое сложное с глаголом go – определить, используется с ним предлог to или нет. Для того чтобы вам было немного легче запомнить, посмотрите видео с веселым и энергичным преподавателем Ronnie .

Go to do smth

За глаголом go может следовать другой глагол, он будет в форме инфинитива с частицей to :

  • go to do – идти делать;
  • go to swim – идти плавать;
  • go to read – идти читать;
  • go to sweep – идти подметать;
  • go to teach – идти учить.

They went to teach English to foreign students in Japan. – Они отправились учить английскому иностранных студентов в Японии.

I want to stay in. I’ll go to read a fascinating book. – Я хочу остаться дома. Я пойду читать увлекательную книгу.

В разговорном английском есть выражение go and do something . На русский язык оно обычно переводится словами «пойти сделать что-то». Очень часто эту конструкцию можно услышать в повелительном наклонении.

I don’t know where the pan is. I will go and ask my wife. – Я не знаю, где сковородка. Пойду спрошу у жены.

You can’t drop your work right now. Go and finish it. – Ты не можешь бросить работу сейчас. Иди закончи ее.

Go + adjective

Глагол go в сочетании с прилагательным показывает, что человек или предмет меняются каким-то образом, обычно в худшую сторону. Чаще всего такие конструкции переводятся глаголами:

  • go grey – седеть, становиться седым;
  • go bald – лысеть, становиться лысым;
  • go mad – сходить с ума;
  • go wrong – идти не так;
  • go sour – прокиснуть.

He can’t stand when something goes wrong . He starts throwing things against the wall. – Он терпеть не может, когда что-то идет не так . Он начинает бросаться предметами в стену.

Our grandpa went grey when he was fifty. – Наш дедушка поседел , когда ему было пятьдесят.

Go + другие предлоги

Как уже упоминалось выше, go – один из самых часто употребляемых глаголов, поэтому предлогов с ним встречается огромное множество. Мы приведем примеры нескольких самых распространенных.

  1. Go on – отправиться куда-то. С предлогом on глагол go используется, когда мы говорим об отпусках и путешествиях:
    • go on a vacation – отправиться в отпуск;
    • go on holidays – отправиться на каникулы;
    • go on a cruise – отправиться в круиз;
    • go on a tour – отправиться на экскурсию;
    • go on a journey – отправиться в путешествие.

    They went on a cruise round the Caribbean Sea. – Они отправились в круиз по Карибскому морю.

    Обратите внимание, что в этом случае go on – это глагол и предлог, а не фразовый глагол.

    What’s going on here? – Что здесь происходит ? (фразовый глагол)

    We are going on holidays to New Zealand. – Мы едем на каникулы в Новую Зеландию. (глагол + предлог)

  2. Go for – отправиться куда-то. Если мы говорим не о путешествиях, тогда следует использовать предлог for :
    • go for a walk – отправиться на прогулку;
    • go for a drive – отправиться ездить на машине;
    • go for a picnic – отправиться на пикник.

    My friend likes driving. We often go for a drive with him. – Мой друг любит водить. Мы с ним часто отправляемся кататься на машине .

  3. Go by – ехать на чем-то. С предлогом by глагол go употребляется, если мы едем на каком-то транспортном средстве:
    • go by car – ехать на машине;
    • go by train – ехать на поезде;
    • go by plane – лететь на самолете;
    • go by bus – ехать на автобусе.

    I’d like to go by plane . I like it when a plane is cruising at 10 000 m. – Я бы хотел полететь на самолете . Мне нравится, когда самолет летит на высоте 10 000 м.

У глагола go есть еще огромное множество других «возможностей». Мы рассмотрели самые известные и часто употребляемые. Хотите проверить себя? Пройдите тест. А если вдруг что-то забудется, скачайте таблицу со всеми сочетаниями глагола go .

(*.pdf, 215 Кб)

Тест

5 возможностей глагола go в английском языке



Рассказать друзьям