Аббревиатура мусор в ссср. Почему полицейских называют «мусорами» и «легавыми

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Одно из самых известных жаргонных названий сотрудников полиции (в недавнем прошлом – милиции) – «мусора». Почтительным это слово назвать нельзя. Впрочем, родилось оно в криминальной среде, а от этих людей уважения к слугам закона ожидать не приходится.

Иногда наименование «мусор» сопоставляют с английским словосочетанием «my cop» – «мой полицейский»: если воспринять не как латинские, а как славянские, действительно можно прочитать как «мусор». Но принимать такую народную «этимологическую теорию» всерьез, конечно же, невозможно. Заимствование жаргонного названия из другого языка возможно (достаточно вспомнить утвердившееся в России обыкновение называть американский доллар «баксом»), но такие заимствования происходят через устную речь, а не через письменную.

Не меньше сомнений вызывает и версия о заимствовании из идиш, где слово «мусер» означает «сообщающий».

Происхождение данного жаргонного слова следует искать в русском языке, и можно указать на конкретный источник обидного прозвища.

Возникновение названия

Обычай называть полицейских «мусорами» родился еще до Октябрьской революции.

Всем известна аббревиатура МУР – Московский уголовный розыск. Но не всегда название данного ведомства было таким. С 1866 года до упразднения в 1917 году служба российской полиции, осуществлявшая дознание, розыск преступников и пропавших без вести, именовалась Уголовным сыском, а в Москве, соответственно – Московским уголовным сыском. Аббревиатура данного названия выглядела как «МУС». Вот от этого сокращения и было образовано слово «мусор».

В советские времена были созданы другие ведомства с иными названиями и аббревиатурами, но прежнее название язык сохранил.

Другие прозвища полицейских

«Мусора» – не единственное жаргонное наименование сотрудников правоохранительных органов.

Не менее популярно название «легавые», возникновение которого относится к той же эпохе. Сотрудники Московского сыска носили особый отличительный знак – с изображением охотничьей собаки породы легавых.

Более сложным путем пришло в русский уголовный слово «мент». Заимствование произошло в те времена, когда Польша была еще частью Российской империи, поляки называли «ментом» тюремного надзирателя.

Сами же поляки позаимствовали это слово из венгерского языка. Слово «мент» переводится с венгерского языка как «плащ, накидка». Так прозвали полицейских в Австро-Венгрии, поскольку они действительно носили накидки.

«И пусть шмонают мусора, мы пьем с утра и до утра», - поет Михаил Шуфутинский. «Сторонитесь, мусора, босота гуляет», - вторит ему еще один «мэтр с кепкой» отечественного шансона. Впрочем, шансон – он во Франции – Эдит Пиаф, Ив Монтан, Шарль Азнавур, а у нас – блатняк, только коммерческий, каким он стал в 1990-е годы. В те времена девочки мечтали стать валютными проститутками, а мальчики – крутыми пацанами из братвы и заняться рэкетом. «Бригада», чисто-в-натуре-век-воли-не-видать, одним словом.

Молодое (1989 г. р.) начинающее дарование из Новосибирска Ваня Воробей воспел популярную татуировку (партак, если по-пацанячьи) ЛХВС, которую принято «набивать» на пальцах:

Легавым - х…, ворам – свободу,
Легавым х…, а то ишь тут взяли моду
Пацанов в тюрьму сажать
Да и за это еще и деньги получать.

Да, не Пушкин ни разу. Воробей!

А вот еще.

Вася, Вася, шухер, Вася,
Шай, менты, скорей смывайся,
Ноги в руки, падлы гонят,
А менты нас не догонят.

Это пели еще одни «классики русского шансона» – фартовая группа «Воровайки». Вот только не понятно, при чем здесь Шай. Если имеется в виду еврейское имя (фамилия такая тоже есть), то еще куда ни шло. Но ведь Шай – это еще и сокращение от названия первой еврейской службы безопасности Шеруд едиот, существовавшей в Палестине до создания Израиля. Созвучие с идиотами здесь случайно. Переводится это как Информационная служба. Откуда ее спецы взялись на наших отечественных просторах через столько лет и с какого перепугу бы им гонять «Вороваек»? Впрочем, в русском блатном жаргоне, он же - воровское арго, еврейских слов более чем достаточно.

По фене ботаешь?

Вот, например, шахер-махер – это от сахер – продавать и мехер – товар.

Ксива – от ктива, что значит записка.

Малина – это вовсе не от ягоды, а происходит от малон, что значит приют, гостиница, место ночлега.

Хана – это остановка или привал, конец чего-либо.

Хипеж – от хипус, что значит поиск или обыск.

Слово шмонать получилось от того, что в тюрьмах Российской империи было принято делать обыски в 8 часов вечера, а 8 вечера на иврите звучит как шмоне.

Шалава – от шилев – сочетать одновременно нескольких мужчин.

Шухер – шахор, что на иврите значит черный. Крикнуть «шухер» значило предупредить, что идут полицейские, которые в Российской империи носили форму черного цвета.

Халява – от халав, что значит молоко. В 19 веке отечественные евреи скидывались на помощь своим единоплеменникам, жившим в Палестине. Называлось это – дмей халав – деньги на молоко.

Мечта каждого – это шара. А шара берет свое начало еще в библейские времена от шеар, или шераим, что значит остаток. Согласно традиции на поле нужно оставить шеар - несжатую полоску, чтобы бедные могли собрать колосья. Так же остатки товаров, которые после окончания торговли оставляют на прилавках продавцы на продовольственных рынках в нынешнем Израиле. Весьма прагматично – на следующий день испортится или завянет – все равно не купят. Жарко у них там.

Ботать – от боте, что значит выражаться. Феня – от офен, то есть способа. Соответственно, битуй беофен – ботать по фене, значит выражаться особым, непонятным для окружающих способом.

Да и само слово блатной произошло от блате, что на идиш означает лист, бумажка или записка. Тот, кто устраивается по блату, имеет ксиву от нужного человека, а потому является своим, а в воровском жаргоне – принадлежащим к блатному миру.

А что касается ментов, мусоров и легавых, то даже детсадовский карапуз ныне знает, что такими словами называют сотрудников правоохранительных органов, а прежде всего милиции. А вот почему именно так?

Менты, мильтоны, ментяры, ментозавры и ментхаузы

«Есть менты и есть мусора. И наша группа ничего против ментов не имеет, так как они охраняют наш покой. Наша группа для тех, кто ненавидит мусоров, так как они не охраняют наш покой, а думают, как на нас наварить денег. Мусора, они есть мусора, потому что мусор», - так попытались объяснить это в социальной сети «ВКонтакте».

На самом деле такая народная этимология настолько же верна, как и объяснение – Днепр, потому что дно прет, а кабинет, потому что человека, который вошел в кабинет, как бы нет.

По поводу происхождения слова мент есть несколько версий. Первая и самая распространенная, что это сокращение от милиционер. Но и она относится, вероятнее всего, к народной этимологии, потому что милиция в качестве органа охраны правопорядка и борьбы с преступностью впервые появилась лишь после Февральской революции в результате постановления постановлений Временного правительства «Об утверждении милиции» и «Временного положения о милиции», пришедшей на смену Департаменту полиции и корпусу жандармов. А слово мент появилось намного раньше. Оно зафиксировано в словаре «Блатная музыка» Василия Трахтенберга, изданном в 1908 году. Есть оно и в книге Алексея Свирского «Казенный дом. Тюрьмы, надзиратели, арестанты», вышедшей в свет в 1892 году: «…Поэтому раньше, чем отправиться в один из знакомых мне «пчельников», я пошел на Сухаревку, думая что-нибудь «заработать»; но не тут-то было: на каждом шагу, как нарочно, попадалась мне рожа мента (городового). Позже мент, но в виде менто, описан в написанном в 1898 году рассказе Александра Куприна «Вор»: «… Часы у них называются «стукалы», сапоги - «коньки», панталоны - «шкары», манишка и галстук - «гудок»… городовой - «барбос», тюремный надзиратель - «менто», военный - «масалка» и так далее».

Скорее, более верны версии, что мент пришел к нам из польского языка, где «менте» означает солдат, или же его источником стало слово «ментик» - постовой надзиратель. Есть и венгерский вариант. На этом языке то же самое «менте» значит плащ или накидка. В русском языке оно превратилось в ментик – короткую куртку, опушенную мехом, часть гусарской формы, которую пристегивали поверх доломана. Такие ментики носили и полицейские в Австро-Венгрии. Вот их-то и называли ментами «польские воры». Отечественная полиция карала их за «работу» на территории Российской империи, а вот к их традиционным вояжам в Австро-Венгрию относилась снисходительно. Вместе с польскими «авторитетами» слово мент в качестве названия представителя правоохранительных органов пришло и в русский воровской жаргон.

Откуда сыщики еси пошли

Если мент – это обозначение служащего преимущественно наружных служб, то есть тех, кто ходит в форме, то мусор и легавый – это больше о представителях оперативных служб – уголовного сыска или уголовного розыска.

Позволим себе здесь небольшое историческое отступление. То, что сейчас принято называть оперативно-розыскной деятельностью, зафиксировано еще в 11 веке в Русской правде. Там подробно описаны свод – методика установления виновного в краже и розыска похищенного, и гонение следа – розыска преступников. В 15-м веке, когда государство стало централизованным, борьбой с преступностью занимались Земской приказ и Губные учреждения, чью деятельность контролировал Разбойный приказ. В 1550 году при Боярской думе появилась Расправная палата – средневековый вариант Министерства внутренних дел. В 1729 году в Санкт-Петербурге появилась Розыскная экспедиция, а в Москве годом позже Сыскной приказ. При Екатерине II функции уголовного сыска возлагались на Нижние земские суды, в городах - на городскую полицию.

Но появились сыскные (или розыскные) оперативные службы в их нынешнем понимании, пожалуй, не в Российской империи, а в наполеоновской Франции. В 1811 году до этого четырежды бежавший с каторги Франсуа Эжен Видок, сдавшись властям, предложил свои услуги в борьбе с преступностью и сформировал особую бригаду под названием «Сюртэ» («Безопасность») из бывших же уголовников, проповедуя принцип: «Вора может поймать только вор». Лишь за первый год работы бригаде из 12 человек удалось задержать более 800 человек. Годом позже Видок стал первым главой Главного управления национальной безопасности. А к 1820-му году в «Сюртэ» стало входить уже 30 сотрудников. Уровень преступности во Франции благодаря разработанным ему методам уголовного сыска (агентурная работа, негласное наблюдение, организация притонов-ловушек, внедрение в преступную среду агентов и штатных сотрудников и др.) снизился на 40%. Именно так работает и созданный в 1829-м году при участии Франсуа Видока английский Скотланд-Ярд, и с 1908 года ФБР, и все без исключения нынешние оперативные службы, занимающиеся борьбой с преступностью по всему миру.



Франсуа Эжен Видок

В российской полиции такие спецподразделения появились в 1866 году, когда в Петербурге при канцелярии оберполицмейстера была учреждена сыскная полиция. В 1881 году сыскная часть появилась в Москве, позже в наиболее крупных и криминогенных городах европейской части империи - в Варшаве, Киеве, Тифлисе, Баку, Риге, Одессе, Ростове-на-Дону и Лодзи. А в 1908 году Государственная дума приняла закон «Об организации сыскных частей».

Легавые

Наиболее новаторским и эффективным был уголовный сыск Москвы. Именно с него в стране началось использование в раскрытии преступлений различных картотек и учетов, словесных портретов и антропометрических измерений, дактилоскопии, криминалистической фотографии, криминалистическое исследование следов, оставленных на месте происшествия, и даже составление психологических портретов. Именно его сотрудников впервые начали называть легавыми или лягавыми. Есть это слово в качестве обозначения сыщика в уже упомянутом рассказе Куприна (1898 год), есть оно и в казенном доме Свирского, причем у него речь идет, скорее всего, об агенте или сотруднике-нелегале, работающем, как ныне принято говорить, под прикрытием: «После завтрака Сашка Повар растянулся вдоль нары и, окруженный товарищами, стал рассказывать повесть о том, как он бежал из Сибири и как его изловили в Н-ске; предварительно он осведомился, нет ли в камере легавых». Был и вариант легаш. Он упомянут в двухтомнике Власа Дорошевича «Сахалин», изданном в 1903 году: «Попробуй! Свези тачку! Легаш паскудный».



Легендарный начальник МУСа Аркадий Францевич Кошко

Почему именно легавый? С одной стороны, легавые – порода отличающихся хорошим чутьем и настойчивостью охотничьих собак. С другой - сыскари работали не в форменной, а в самой обычной одежде, имея при этом, как и все остальные полицейские, вместо нынешних «корочек» номерные жетоны, но носили их не открыто, а за отворотом пиджака. Так повелось, что его закрутку с наружной стороны они маскировали значками общества охотников с изображениями человека, стреляющего уток, или идущей по следу легавой собаки. В принципе, маскировать закрутку можно было любым значком, но престижным была именно охотничья легавая. По неписанным правилам право носить такой знак нужно было заслужить, как, к примеру, заслужить краповый берет нынешним десантникам.



Значки с легавыми, которые носили сотрудники МУС

МосУР, мусор, мусер и мосэр

А вот с мусором сложнее. Есть несколько версий. Первая гласит, что это слово произошло от аббревиатуры МУС – московский уголовный сыск. Как вариант, говорят, что не от сыска, а от розыска – Московский уголовный розыск первоначально сокращали не как МУР, а как МосУР, но потом от такого варианта отказались ввиду неблагозвучия, но процесс уже пошел. МосУР превратилось в «мусор». Выглядит это довольно правдоподобно, потому что в словаре того же Василия Трахтенберга никаких мусоров нет.



Жетон Московского уголовного сыска

Они появляются в 1927 году в справочнике «Словарь жаргона преступников. Блатная музыка» Сергея Потапова: «Мусо(а)р – агент уголовного розыска. Есть это слово, как указывает современный исследователь «блатной музыки» Фима Жиганец, и в «Справочнике по ГУЛАГу» Жака Росси. В нем «мусор или мусер – милиционер, надзиратель, оперативник, стукач». Слово это происходит от «мосэр» с ударением на втором слоге, что на иврите значит «доносчик, предатель, соглядатай». Как вариант «мусер» на идиш, что означает то же самое. А вот литературовед и переводчик Михаил Фридман выводил «мусора» из мусер на древнееврейском. Там это значит «наставление, указание». Так или иначе, в блатном жаргоне много еврейских слов, поэтому и такая версия может быть правдоподобной, но первоначально так именовали, видимо, агентуру или же сотрудников уголовного розыска, внедрявшихся в преступную среду. Классический вариант такого внедрения описан у братьев Вайнеров «Эра милосердия» и снятом по ней фильме «Место встречи изменить нельзя» на примере Шарапова. Впрочем, сотрудники уголовного розыска склоняются к первой версии, потому что МосУР звучит гордо. И в любом случае ни разу не правы, как говорят в Одессе, «обитатели» «ВКонтакте», которые признаются в любви к ментам и ненавидят «мусоров». Мусора к бытовым отходам не имеют ни малейшего отношения.

На вопрос Объясните; Почему ментов мусорами называют? заданный автором Курослеп лучший ответ это ПОМНИТЕ, ОДИН ИЗ НАШИХ САТИРИКОВ ЧИТАЛ СО СЦЕНЫ юмористический диалог двух обывателей о жизни президента Горбачёва:
- А кто же Горбачёву мусор выносит?
- Так мусор и выносит!
То есть мусор президенту выносит милиционер, которого в народе тоже называют "мусором". Причём "мусора/" бывают разного рода. Работника милиции называют "мусор цветной", выделяя его из общей среды "мусоров", куда включаются также сотрудники мест лишения свободы и конвойники.
Конечно, возникновение слова проще всего связать с реальным хламом и отбросами, с которыми сравнивает криминальный мир своих врагов, призванных охранять закон. Но вот вопрос: почему же именно мусор? Есть немало других подходящих слов в русском языке: шваль, хлам, барахло, отребье, погань, блевотина и пр. Что определило выбор уголовного сообщества?
Согласно одной из версий, "мусор" - слегка искажённое еврейское "мусер" - доносчик; само же "мусер" является производным от древнееврейского "мусор" - наставление, указание. В "блатную феню" слово попало благодаря одесскому идишу.
На самом деле это не совсем так. Слово "мусер" действительно существовало в уголовном сленге России начала ХХ века, но означало оно именно доносчика, а не сотрудника полиции (который сам по себе доносчиком не был). А был в языке преступного мира и собственно "мусор": так называли не всех полицейских, но лишь тех, кто занимался уголовным сыском. Значение это сохранялось и после революции. Даже в 1927 году словарь "Блатная музыка" даёт определение: "Мусо (а) р - агент уголовного розыска".
Дело в том, что уголовное "мусор" является производным от аббревиатуры МУС - Московский уголовный сыск. Именно сотрудников этого полицейского подразделения шпана и называла поначалу МУСорами - действительно таким образом сравнивая с отбросами, хламом, ненужным сором. Подобный способ достаточно характерен для "блатного" словообразования: так возникло, например, слово "гопник" (от ГОП - городское общество призрения) , "мурка" (от МУР - Московский уголовный розыск; "мурками" в 20-е - начале 30-х гг. называли сотрудников указанной организации). Уже сегодня в арестантском жаргоне появилось словечко "ви/чик" - осуждённый, который является носителем ВИЧ-инфекции.
В 30-е - 40-е годы "мусор" и "мусер" сосуществовали, но последнее уже тоже употреблялось в значении "работник милиции и мест лишения свободы". В конце же концов "мусер" исчез с горизонта.
Блатной "мусор" дал жизнь и другим подобного рода словечкам: "мусорок", "мусори/ло", "мусорня/". Помещение милиции на сленге уркаганов зовётся "муса/рней". Существует даже поговорочка такая, почти по дедушке Крылову - "Волк, думая попасть на псарню, попал в мусарню"....

Ответ от Алексей Софронов [новичек]
Если по понятиям раскинуть, Мент это обычный полицейский, который в свою очередь думает о других и выполняет свой служебный долг. А мусор это тот кто хочет нажиться на других ища возможности, Который оскорбляет культурных людей не зная их, берет взятки... и Т. Д.


Ответ от Кособокий [новичек]
Прочитал комменты. Глупости написано. Московский Уголовный Следственно - Оперативный Розыск (аббревиатура - М. У. С. О. Р.). Позже М. У. Р. (Московский Уголовный Розыск)


Ответ от Јевалдин Вова [эксперт]
Май коп My cop


Ответ от Невроз [новичек]
ебать вы уту заморачиваетесь


Ответ от Женя касульников [новичек]
есть полицейские а есть мусора


Ответ от сергей григорьев [новичек]
АХАХАХАХАХАХАХАХАХААХАХАХАХАХАХАХАХ, ДА ТУТ ВСЕ ДИБИЛЫ,.
«Мусор» от слова МУС. Раньше назывался московский уголовный сыск. Есть еще интересная версия происхождения данного прозвища:
«Мы вот все говорим - мусор, мусора - на милицию, а ведь это не от презрения, это от слова „мусер“ - сообщающий тоесть, на идише или на иврите». (Игорь Губерман, «Штрихи к портрету»).

12 ноября, около 18.30 в подземном переходе возле метро «Оболонь» случайные прохожие стали свидетелями того, как наша милиция нас бережет. Трое представителей правоохранительных (относительно них это слово можно употреблять исключительно категориально) органов, наглядно демонстрируя, что не зря их в народе называют «мусорами», с криком и матюками разгоняли пожилых бабушек, которые торговали петрушкой и огурцами. Очевидно, они, как представители государственной власти, таким образом проявляли заботу о том, чтобы пожилые люди не имели «нетрудовых доходов», кроме своей бомжацкой пенсии, и не уклонялись от уплаты налогов со своих сумасшедших петрушковых барышей. Ибо в нашей стране, пожалуй, все олигархи платят налоги со своих оффшорных нычек, а значит и эти бабушки должны. А то позажирались...

Неожиданно ситуация получила свое нелогичное и необычное развитие. Из толпы прохожих, которые молча следовали мимо живой примера заботы милиции о порядке в государстве, отделился молодой парень. Он подошел к нашей доблестной милиции, которая развлекалась на полную катушку, и заявил, что так вести себя с пожилыми людьми нельзя. Менты от такой наглости несколько обалдели. Но, как представители закона при исполнении служебных обязанностей, вежливо и тактично порекомендовали парню пойти на х.., если он не хочет, чтобы его «закрыли». А он, подлец, не внемля голосу рассудка, заявил, что менты - сами такие, раз не уважают пожилых людей, которые им в бабушки годятся, и не дают им заработать хотя бы копейки на хлеб.

Далее события разворачивались по известному заранее сценарию. Менты заломали парню руки и, повалив его на землю, начали бить ногами, как того и требуют устав и служебные инструкции. Затем одели наручники, натянули свитер на голову, чтобы ограничить подвижность и поле зрения, и попытались вывести на улицу на улицу.

За это время вокруг собрался народ. Многие начал возмущаться действиями суровых пацанов в форме, а одна девочка начала снимать их действия на мобильные телефоны. Это не понравилось от природы скромным героям, один из них подошел к девушке и ударил ее по руке с телефоном. Телефон от удара вылетел у нее из рук и попал в лицо пожилой женщине, которая стояла рядом, причем разбив ей лицо. Мент, натренированным глазом лучше любой судмедэкспертизы оценив ситуацию, сразу же заявил, что девушка пьяна и ее сейчас заберут в РОВД, а потому лучше отдать телефон. Получив отказ, он попытался это сделать по джентельменски галантно - то бишь силой. Остановило его лишь то, что описанные события на телефоны снимало около десятка свидетелей (видео ниже).

Парня потащили на улицу, по дороге били. Люди, возмущенные этим, попытались отбить его, требуя от сотрудников милиции предъявить удостоверения. Кое-кто начал звонить в милицию. Около полусотни людей вышли на улицу вслед за ними.

Парня закинули в «бобик», но толпа обступив машину, перекрыла движение и требовала отпустить задержанного. Трое «героев» попытались силой бросать людей аки Илья Муромец половцев, чтобы освободить проезд, но потерпели фиаско. Их оттеснили от машины - в воздухе запахло духом мистера Линча, светлая ему память. Тогда эти былинные богатыри бросились к такси, стоявшую рядом, и попытались бежать на ней. Но напрасно. В этот момент один из героев, видимо, немножко обделался - он начал звонить кому по телефону и кричать «Уберите меня отсюда, мне страшно!».

Здесь как раз подъехали люди в штатском, которые представились операми из Оболонского РОВД, среди них был замначальника отделения - он единственный, кто предъявил удостоверение. Пока этот зам требовал от людей разойтись, обещая, что «будет хуже», другие опера упомянули классическую песню группы «Любе» - "прорвемся - ответят опера!" (с). Они грубо, с матюками, доказали всем присутствующим, что тренированный мент значительно превосходит по уровню физической подготовки среднестатистическую женщину, и быстро расчистили путь для авто с задержанным.

После героического бегства «бобика», опера начали требовать у толпы разойтись, угрожая и матюкаясь. Один из них на требование представиться и показать удостоверение заявил: Виктор Ющенко меня зовут! В ответ на замечание, что это неправда, лже-Виктор заржал, как коняка, чувствуя себя, очевидно, не только президентом (то есть царем-всевладцем), но и известным юмористом Петросяном. Зам начальника Оболонского РОВД никак не реагировал на поведение подчиненных, что свидетельствует о трудолюбии и незакомплексованности. Простите, о четком понимании требований законов и служебных инструкций уполномоченным лицом.

В это же время парня, который вступился в переходе за бабушек, завезли в какой-то двор, вытащили из машины и бросили на асфальт. Один из милиционеров нажал коленями на наручники, чтобы они прорезали кожу на руках до костей. «Ну что, патлатый, теперь молчишь?!», - поинтересовался защитник порядка и закона. После чего стал своими ногами на спину задержанному и начал выламывать руки вверх. Далее бедолагу протянули лицом по асфальту и продолжили издевательства.

В отделении арестованного сфотографировали, записали данные, сняли отпечатки пальцев. Его звали Галкин Владислав Александрович, 1985 года рождения. Галкина отвезли в больницу, где его бегло осмотрел врач, и, не проводя никаких анализов, позволил забрать обратно в отделение.

Там Владислава еще раз избили, а затем приказали выложить все из карманов и отвели в камеру. В течение ночи Галкина били еще несколько раз. Утром его, помутневшего от побоев сознанием, заставили подписать протоколы и объяснения и отправили в «убойный» отдел. Там спросили, где его вещи. Галкин ответил, что их забрали те, кто его привез сюда. После телефонного звонка явился один из тех, кто издевался над Владиславом - привез мобильный телефон и кошелек, из которого необъяснимым образом исчезло около 200 гривен. Мент очень возмущался тем, что бессовестный Галкин заставил его вернуться, а он же, честный милиционер, уже мог бы успеть выпить пива...

Следствием этой бесспорно показательной и поучительной истории стало то, что следователь прокуратуры Оболонского района г.Киева Недилько А.В. возбудил против Галкина дело по ч.2 ст.342 (Сопротивление работнику правоохранительного органа при исполнении им служебных обязанностей) и ч.2 Ст.345 (Умышленное причинение работнику правоохранительного органа или его близким родственникам побоев, легких или средней тяжести телесных повреждений в связи с выполнением этим работником служебных обязанностей).



На суде у Галкина судья спросил: зачем тебе адвокат, ты же признал свою вину и так? В ответ на заявление Владислава о издевательствах и принудительном получении от него показаний против себя, судья позвонила следователю. Следователь выразил возмущение. Не, ну правда! Как этот патлатый смеет требовать гарантированного законом адвоката после того, как показания из него выбили ногами?!

Но эта история - не первая и, боюсь, не последняя. Недавно Апелляционный суд Харьковской области оправдал тракториста Михаила Жиденка, который осенью 2006 года застрелил мента на собственном дворе. Об этом «Инфопорн» уже писал. Однако история Жиденка - это скорее исключение, нежели правило. Ситуация с бесчинствами, которыми занимается милиция, давно вышла за пределы здравого смысла. Люди, призванные защищать нас от преступников, зачастую сами действуют не хуже маньяков из малобюджетных голливудских боевиков. И каждый, кто оказывает им сопротивление, рискует либо быть замученым до смерти, или сесть в тюрьму, и очень надолго. Грань между бандитами и ментами стерлась.

И уже не известно, кого надо больше бояться.

И так же не известно - кого из них первым надо отстреливать, как диких животных.

Владимир Бородай, Инфопорн

Видеоматериалы очевидцев.

Жаргонное слово «мусор», обозначающее ранее милиционера, а сейчас полицейского пришло к нам первоначально из уголовной еврейской среды и имеет негативно-уничижительную окраску. Позже из-за негативного морально-служебного облика советской милиции и современной полиции приобрело всенародную популярность.

Из-за своей популярности уже несколько десятилетий назад оно вошло и в лексикон законопослушных граждан, никакого отношения не имеющих к преступному миру, тюрьме или воровским «понятиям». «Мусором» милиционера могут называть только за глаза, поскольку сейчас это жаргонное словечко является прямым оскорблением представителя закона.

Российская версия происхождения слова

Слово «мусор», использующееся как пренебрежительное наименование милиционера, не всегда было оскорблением. Оно возникло еще в дореволюционной России и являлось всего лишь аббревиатурой сыскной полиции Москвы: Московский Уголовный Сыск — МУС. Полицейские даже представлялись «МУСор Иванов» или «МУСор Сидоров» . Ничего оскорбительного в этих словах не было. Сыскное отделение в Москве существовало с 1866-го вплоть до самой революции. Служащие этого учреждения занимались поиском пропавших, раскрытием убийств, похищений и других уголовных преступлений. После 1917-го МУС был расформирован. Его место заняла новая организация — Московский Уголовный Розыск.

Более известна аббревиатура этого названия — МУР. Несмотря на смену наименований и личного состава на слуху у граждан все еще оставались слова «МУС» и «МУСор». Во время разгула преступности в постреволюционный период слово «мусор» стало означать ищейку, подлого человека, способного пойти на любую низость, чтобы выслужиться перед начальством и получить повышение по службе. Закреплению этого значения сильно поспособствовала полная фонетическая идентичность со словом «мусор», которое используется для обозначения бытовых отходов, грязи, сора. Блатная феня — родом из Одессы Исследователи русского языка давно установили, что огромный пласт жаргонной лексики сформировался в среде мошенников и воров еврейского происхождения из Одессы.

Именно в этом городе России (а позднее и Советского Союза) существовали многочисленные преступные группировки. Вполне естественно, что все эти люди часто употребляли в своей обычной разговорной речи много слов из родного языка. Со временем все эти колоритные словечки так прижились, что легли в основу воровского жаргона, или «блатной фени». Такие слова, как «фраер», «шмон», «ништяк» и «бугор», происходят из идиша и иврита. То же самое касается и понятия «мусор» . Оно образовано от древнееврейского слова «мосер», или «мосэр» (muser). Последнее буквально означало доносчика, человека, который кляузничал властям на своих соседей и знакомых. Поскольку в российской полиции, а затем и милиции часто пользовались услугами доносчиков (стукачей), то и слово muser быстро стало соотноситься именно с этой средой и самими представителями власти.

Популярный синоним слова «мусор»

Еще одним оскорбительным наименованием представителя милиции стало слово «мент». Оно является синонимом слова «мусор», но происходит из польского языка. В Польше тюремные надзиратели носили специальные плотные плащ-палатки, которые назывались «ментиками». Постепенно это слово стало применяться к самим людям, их носившим, и было позаимствовано русской воровской средой. Тюремный сленг исключительно обширен. Он включает много уничижительных наименований представителей власти в погонах, которых любой преступник считал (и считает до сих пор) своими главными врагами.

«Менты» и «мусора» — лишь самые известные из них. За многие десятилетия некой романтизации преступного мира эти слова прочно вошли в лексикон основной части населения многомиллионной страны.



Рассказать друзьям